Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solos
tú
y
yo
Nur
du
und
ich
En
medio
del
amor
Mitten
in
der
Liebe
Mi
amor,
yo
soy
el
más
feliz
Meine
Liebe,
ich
bin
am
glücklichsten
Cuando
tu
estas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Que
si
tu
me
miras,
casi
me
derrito
Denn
wenn
du
mich
ansiehst,
schmelze
ich
fast
dahin
Y
yo
estoy
loco
con
tus
besos
Und
ich
verliere
den
Verstand
durch
deine
Küsse
Por
quedarme
ahí
en
tu
corazón
Um
hier
in
deinem
Herzen
zu
bleiben
Hay
si
tu
supieras
que
te
estoy
amando
Ach,
wenn
du
nur
wüsstest,
dass
ich
dich
liebe
Por
más
que
lo
diga,
no
sabías
cuanto
Wie
sehr
ich
es
auch
sage,
du
wusstest
nie
wie
sehr
Pregúntale
a
cupido
que
sucedió
entre
tu
y
yo
Frag
Amor,
was
zwischen
uns
geschah
Me
encanta
que
me
mires
sin
decirme
nada
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
wortlos
ansiehst
Que
todo
lo
comprendo
viendo
tu
mirada
Dass
ich
alles
verstehe
durch
deinen
Blick
Falta
un
segundo
para
darte
un
beso
Eine
Sekunde
noch
bis
zu
deinem
Kuss
Y
en
este
momento
voy
perdido
Und
in
diesem
Moment
bin
ich
verloren
Perdido
en
tu
risa
Verloren
in
deinem
Lachen
En
tu
nervio
al
hablar
In
deiner
nervösen
Stimme
Que
me
lleva
de
prisa
Die
mich
eilig
fortzieht
Y
te
quiero
besar
Und
ich
will
dich
küssen
Mi
amor,
yo
soy
el
más
feliz
Meine
Liebe,
ich
bin
am
glücklichsten
Cuando
tu
estas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Que
si
tu
me
miras,
casi
me
derrito
Denn
wenn
du
mich
ansiehst,
schmelze
ich
fast
dahin
Y
yo
estoy
loco
con
tus
besos
Und
ich
verliere
den
Verstand
durch
deine
Küsse
Por
quedarme
ahí
en
tu
corazón
Um
hier
in
deinem
Herzen
zu
bleiben
Hay
si
tu
supieras,
que
te
estoy
amando
Ach,
wenn
du
nur
wüsstest,
dass
ich
dich
liebe
Por
más
que
te
lo
diga,
no
sabías
cuanto
Wie
sehr
ich
es
auch
sage,
du
wusstest
nie
wie
sehr
Pregúntale
a
cupido
que
sucede
entre
tu
y
yo
Frag
Amor,
was
zwischen
uns
passiert
No
importa
los
minutos,
que
importan
los
segundo
Minuten
spielen
keine
Rolle,
was
zählen
sind
Sekunden
Que
si
yo
estoy
contigo,
que
se
acaba
el
mundo
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin,
vergeht
die
Welt
Si
yo
quisiera
regalarte
el
alma
Wenn
ich
dir
meine
Seele
schenken
könnte
Y
detener
el
tiempo
de
nuestro
reloj
Und
die
Zeit
unserer
Uhr
anhalten
Y
has
cambiado
mi
vida
Du
hast
mein
Leben
verändert
Sin
pensarlo,
así
no
más
Einfach
so,
ohne
Nachdenken
Bendito
sea
ese
momento
Gesegnet
sei
dieser
Moment
En
el
que
tú
llegaste
y
me
dejaste
entrar
Als
du
kamst
und
mich
hereinließt
Mi
amor,
yo
soy
el
más
feliz
Meine
Liebe,
ich
bin
am
glücklichsten
Cuando
tu
estas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Que
si
tu
me
miras,
casi
me
derrito
Denn
wenn
du
mich
ansiehst,
schmelze
ich
fast
dahin
Y
yo
estoy
loco
con
tus
besos
Und
ich
verliere
den
Verstand
durch
deine
Küsse
Por
quedarme
ahí
en
tu
corazón
Um
hier
in
deinem
Herzen
zu
bleiben
Hay
si
tu
supieras,
que
te
estoy
amando
Ach,
wenn
du
nur
wüsstest,
dass
ich
dich
liebe
Por
más
que
te
lo
diga,
no
sabías
cuanto
Wie
sehr
ich
es
auch
sage,
du
wusstest
nie
wie
sehr
Pregúntale
a
Cupido
que
sucede
entre
tu
y
yo
Frag
Amor,
was
zwischen
uns
passiert
Es
que
nadie
nadie
nadie
Denn
niemand
niemand
niemand
Pudo
conquistar
todo
de
mi
Konnte
jemals
mein
ganzes
Ich
erobern
Es
que
como
tu
no
hay
nadie
igual
Denn
wie
dich
gibt
es
niemanden
Que
me
supo
amar,
así
Der
es
verstand,
mich
so
zu
lieben
Nadie
nadie
nadie
Niemand
niemand
niemand
Pudo
conquistar
todo
de
mi
Konnte
jemals
mein
ganzes
Ich
erobern
Ya
tu
sabes
que
me
muero
por
ti
Du
weißt,
ich
sterbe
für
dich
Mi
amor...
Meine
Liebe...
Yo
soy
el
más
feliz
Ich
bin
am
glücklichsten
Cuando
tu
estas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Que
si
tu
me
miras,
casi
me
derrito
Denn
wenn
du
mich
ansiehst,
schmelze
ich
fast
dahin
Y
yo
estoy
loco
con
tus
besos
Und
ich
verliere
den
Verstand
durch
deine
Küsse
Por
quedarme
ahí
en
tu
corazón
Um
hier
in
deinem
Herzen
zu
bleiben
Hay
si
tu
supieras,
que
te
estoy
amando
Ach,
wenn
du
nur
wüsstest,
dass
ich
dich
liebe
Por
más
que
te
lo
diga,
no
sabías
cuanto
Wie
sehr
ich
es
auch
sage,
du
wusstest
nie
wie
sehr
Pregúntale
a
cupido
que
sucede
entre
tu
y
yo
Frag
Amor,
was
zwischen
uns
passiert
Yo
soy
el
más
feliz
Ich
bin
am
glücklichsten
Cuando
tu
estas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Que
si
tu
me
miras,
casi
me
derrito
Denn
wenn
du
mich
ansiehst,
schmelze
ich
fast
dahin
Y
yo
estoy
loco
con
tus
besos
Und
ich
verliere
den
Verstand
durch
deine
Küsse
Por
quedarme
ahí
en
tu
corazón
Um
hier
in
deinem
Herzen
zu
bleiben
Hay
si
tu
supieras,
que
te
estoy
amando
Ach,
wenn
du
nur
wüsstest,
dass
ich
dich
liebe
Por
más
que
te
lo
diga,
no
sabías
cuanto
Wie
sehr
ich
es
auch
sage,
du
wusstest
nie
wie
sehr
Pregúntale
a
Cupido
que
sucede
entre
tú
y
yo
Frag
Amor,
was
zwischen
dir
und
mir
passiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toy Hernandez, Gonzalo Galvan Trevino, Dayron Nunez Nodal
Album
Mi Amor
date of release
02-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.