Lyrics and translation PEEJAY - La bellezza di un attimo
La bellezza di un attimo
Красота мгновения
Mi
guarderò
allo
specchio
e
ci
vedrò
due
sognatori
Смотрю
в
зеркало
и
вижу
в
нем
двух
мечтателей
Ti
guarderò
negli
occhi
e
ci
vedrò
i
campi
di
fiori
Смотрю
в
твои
глаза
и
вижу
в
них
поля
цветов
Ti
prenderò
le
mani,
risponderò
ai
miei
errori
Возьму
тебя
за
руки,
отвечу
за
свои
ошибки
Ma
insegui
ciò
che
ami,
ed
amerai
quello
che
trovi
Но
следуй
за
тем,
что
любишь,
и
ты
полюбишь
то,
что
найдешь
Sai
cosa
fa
più
male?
Pensare
che
ti
ho
fatto
male
Знаешь,
что
больнее
всего?
Думать,
что
я
причинил
тебе
боль
Non
sarò
il
primo,
ma
l'unico
a
farti
ritornare
Я
буду
не
первым,
но
единственным,
кто
заставит
тебя
вернуться
Perché
sai
farmi
volare,
ne
sei
la
sola
capace
Потому
что
ты
заставляешь
меня
летать,
ты
единственная,
кто
способен
на
это
A
te
che
sei
perfetta
anche
nello
sbagliare
Тебе,
которая
совершенна
даже
в
своих
ошибках
Sorrido,
perché
sei
stata
tu
il
mio
regalo
Улыбаюсь,
потому
что
ты
была
моим
подарком
La
vita
sì,
mi
ha
sorriso,
ma
dopo
che
le
hai
insegnato
Жизнь
да,
она
мне
улыбнулась,
но
после
того,
как
ты
ее
научила
Tu
che
nei
tuoi
occhi
mi
ci
lasci
dentro
ore
Ты,
в
чьих
глазах
я
могу
провести
многие
часы
In
uno
sguardo
mille
attimi
e
un
milione
di
parole
В
одном
взгляде
тысяча
мгновений
и
миллион
слов
Mi
basta
così
poco
per
capir
che
non
mi
basti
Мне
так
мало
нужно,
чтобы
понять,
что
я
тебе
не
нужен
La
luce,
la
fune
a
cui
posso
sempre
aggrapparmi
Свет,
веревка,
за
которую
я
могу
всегда
ухватиться
Sì,
sei
la
più
bella
fiaba
che
si
sia
mai
letta
Да,
ты
самая
прекрасная
сказка,
которую
когда-либо
читали
Ti
ho
trovata
per
caso
e
m'hai
tenuto
per
scelta
Я
нашел
тебя
случайно,
и
ты
удержала
меня
по
своему
выбору
Io
giuro,
prometto,
con
te
sarò
vero
Клянусь,
обещаю,
с
тобой
я
буду
честен
Abbracciami
forte,
sì,
ma
forte
davvero
Обними
меня
крепко,
да,
но
очень
крепко
E
ti
parlerò
piano,
ti
dirò
ogni
segreto
И
я
буду
говорить
с
тобой
тихо,
я
расскажу
тебе
все
свои
секреты
Con
te
sarò
nudo,
leverò
ogni
mio
velo
С
тобой
я
буду
гол,
сброшу
все
свои
покровы
Saremo
una
foto
che
conservi
con
cura
Мы
будем
фотографией,
которую
ты
будешь
бережно
хранить
Saremo
io
e
te,
nessuna
censura
Мы
будем
я
и
ты,
без
цензуры
Farò
del
mio
meglio,
conterò
ogni
tuo
battito
Я
буду
изо
всех
сил
стараться,
считать
каждое
твое
сердцебиение
E
vivremo
per
sempre
nella
bellezza
di
un
attimo
И
мы
будем
жить
вечно
в
красоте
мгновения
Io
a
volte
faccio
un
gran
casino,
scusa
Я
иногда
делаю
большой
беспорядок,
прости
Colpa
dell'ansia,
della
paura
Это
из-за
беспокойства,
из-за
страха
Ma
di
scappare
non
ha
senso,
beh,
se
le
mie
paure
solo
tu
sai
allontanarmele
Но
убегать
нет
смысла,
ведь
мои
страхи
только
ты
можешь
развеять
Sei
bella,
cazzo
se
sei
bella
Ты
красивая,
черт
возьми,
как
ты
красива
Di
cessi
come
Roma
ti
direi
una
sciocchezza
Говоря
о
задницах,
как
Рим,
я
бы
сказал
тебе
глупость
E
te
la
scriverei
una
capitale
che
giustifichi
la
scelta
И
я
бы
написал
тебе
заглавную
букву,
которая
оправдала
бы
выбор
Ma
non
c'è
città
che
vale
la
tua
bellezza
Но
нет
города,
который
стоил
бы
твоей
красоты
Mi
hai
preso
ogni
incertezza
e
l'hai
ridotta
ad
un
sorriso
Ты
забрала
все
мои
сомнения
и
превратила
их
в
улыбку
Che
all'amore
non
si
scappa
l'ha
capito
anche
Cupido
Что
от
любви
не
убежишь,
понял
даже
Купидон
Nonostante
mille
sfide,
mille
insidie,
sono
vivo
Несмотря
на
тысячи
испытаний,
тысячи
ловушек,
я
жив
Quantomeno
tu
sei
qui,
vorrei
restassi
all'infinito
По
крайней
мере,
ты
здесь,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
осталась
навсегда
Io
giuro,
prometto,
con
te
sarò
vero
Клянусь,
обещаю,
с
тобой
я
буду
честен
Abbracciami
forte,
sì,
ma
forte
davvero
Обними
меня
крепко,
да,
но
очень
крепко
E
ti
parlerò
piano,
ti
dirò
ogni
segreto
И
я
буду
говорить
с
тобой
тихо,
я
расскажу
тебе
все
свои
секреты
Con
te
sarò
nudo,
leverò
ogni
mio
velo
С
тобой
я
буду
гол,
сброшу
все
свои
покровы
Saremo
una
foto
che
conservi
con
cura
Мы
будем
фотографией,
которую
ты
будешь
бережно
хранить
Saremo
io
e
te,
nessuna
censura
Мы
будем
я
и
ты,
без
цензуры
Farò
del
mio
meglio,
conterò
ogni
tuo
battito
Я
буду
изо
всех
сил
стараться,
считать
каждое
твое
сердцебиение
Vivremo
per
sempre
nella
bellezza
di
un
attimo
Мы
будем
жить
вечно
в
красоте
мгновения
Io
giuro,
prometto,
con
te
sarò
vero
Клянусь,
обещаю,
с
тобой
я
буду
честен
Abbracciami
forte,
sì,
ma
forte
davvero
Обними
меня
крепко,
да,
но
очень
крепко
E
ti
parlerò
piano,
ti
dirò
ogni
segreto
И
я
буду
говорить
с
тобой
тихо,
я
расскажу
тебе
все
свои
секреты
Con
te
sarò
nudo,
leverò
ogni
mio
velo
С
тобой
я
буду
гол,
сброшу
все
свои
покровы
Saremo
una
foto
che
conservi
con
cura
Мы
будем
фотографией,
которую
ты
будешь
бережно
хранить
Saremo
io
e
te,
nessuna
censura
Мы
будем
я
и
ты,
без
цензуры
Farò
del
mio
meglio,
conterò
ogni
tuo
battito
Я
буду
изо
всех
сил
стараться,
считать
каждое
твое
сердцебиение
Vivremo
per
sempre
nella
bellezza
di
un
attimo
Мы
будем
жить
вечно
в
красоте
мгновения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Garuffini
Attention! Feel free to leave feedback.