Lyrics and translation Peer Tasi - מתישהו
עם
כמה
שהתרחקת
לי
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
את
רק
הפכת
לי
קרובה
יותר
ты
стала
только
ближе.
תמיד
שומר
אותך
בתוך
הלב
שלי
Я
всегда
храню
тебя
в
своём
сердце.
את
כל
מה
שלא
הספקתי
לספר
לך
Всё,
что
я
не
успел
тебе
сказать,
אני
בסוף
כתבתי
בשיר
אחר
в
итоге
написал
в
другой
песне.
כזה
שלא
ישבור
את
האינטרנט
Такой,
чтобы
не
сломать
интернет,
אבל
ישבור
לך
את
הלב
но
разбить
тебе
сердце.
מתישהו
תזכרי
בי
כשתהיי
עם
מישהו
Когда-нибудь
ты
вспомнишь
обо
мне,
когда
будешь
с
кем-то.
תשכחי
איך
שבכלל
הגעת
לשם
Забудешь,
как
вообще
дошла
до
этого.
מיטה
כל
כך
קרה
Такая
холодная
постель.
ואיכשהו
הסיפור
הזה
אף
פעם
לא
נגמר
И
почему-то
эта
история
никогда
не
заканчивается.
אני
אוהב
אותך
אבל
כבר
מאוחר
Я
люблю
тебя,
но
уже
слишком
поздно
לחזור
להתחלה
возвращаться
к
началу.
זה
שיא
החורף
בדיוק
את
מתלבשת
Самая
середина
зимы,
ты
одеваешься,
שמה
את
המיני
מסדרת
תמחשוף
סוף
надеваешь
мини,
поправляешь,
наводишь
марафет.
מישהו
בוהה
ישר
אל
תוך
הלב
שלך
Кто-то
пялится
прямо
тебе
в
душу,
בדיוק
כמו
שרצית
את
חתיכת
בשר
בתוך
השוק
точно
так
же,
как
ты
хотела
этот
кусок
мяса
на
рынке.
שוב
הלב
הזה
עלה
לך
לראש
Это
сердце
снова
вскружило
тебе
голову,
ושוב
ספרת
עד
שלוש
и
ты
снова
считаешь
до
трёх,
ולא
הייתי
שם
בשבילך
а
меня
там
не
было
для
тебя.
לא
הייתי
שם
בשבילך
Меня
там
не
было
для
тебя.
מתישהו
תזכרי
בי
כשתהיי
עם
מישהו
Когда-нибудь
ты
вспомнишь
обо
мне,
когда
будешь
с
кем-то.
תשכחי
איך
שבכלל
הגעת
לשם
Забудешь,
как
вообще
дошла
до
этого.
מיטה
כל
כך
קרה
Такая
холодная
постель.
ואיכשהו
הסיפור
הזה
אף
פעם
לא
נגמר
И
почему-то
эта
история
никогда
не
заканчивается.
אני
אוהב
אותך
אבל
כבר
מאוחר
Я
люблю
тебя,
но
уже
слишком
поздно
לחזור
להתחלה
возвращаться
к
началу.
מתישהו
תזכרי
בי
כשתהיי
עם
מישהו
Когда-нибудь
ты
вспомнишь
обо
мне,
когда
будешь
с
кем-то.
תשכחי
איך
שבכלל
הגעת
לשם
Забудешь,
как
вообще
дошла
до
этого.
מיטה
כל
כך
קרה
Такая
холодная
постель.
ואיכשהו
הסיפור
הזה
אף
פעם
לא
נגמר
И
почему-то
эта
история
никогда
не
заканчивается.
אני
אוהב
אותך
אבל
כבר
מאוחר
Я
люблю
тебя,
но
уже
слишком
поздно
לחזור
להתחלה
возвращаться
к
началу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): דרמון איתן
Album
רדיו שטח
date of release
10-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.