Peers Coetmore feat. Eric Parkin - Cello Sonata in A minor: I. Tempo moderato, Allegro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peers Coetmore feat. Eric Parkin - Cello Sonata in A minor: I. Tempo moderato, Allegro




Cello Sonata in A minor: I. Tempo moderato, Allegro
Соната для виолончели ля минор: I. Tempo moderato, Allegro
Ketika engkau datang
Когда ты пришла,
Mengapa di saat ku
Почему именно тогда,
Tak mungkin menggapaimu
Когда я не мог быть с тобой?
Meskipun tlah kau semaikan cinta
Хотя ты посеяла любовь,
Dibalik senyuman indah
За прекрасной улыбкой,
Kau jadikan seakan nyata
Ты сделала все так реально,
Seolah kau belahan jiwa
Как будто ты моя родственная душа.
Meskipun tak mungkin lagi
Хотя это уже невозможно,
Tuk menjadi kekasihku
Стать моей возлюбленной,
Namun ku yakini cinta kau pilihan hati
Но я верю, что моя любовь - это выбор моего сердца.
Terkadang pintu surga
Иногда врата рая
Sukar dimengerti
Трудно понять.
Semua ini kita terlambat
Мы опоздали.
Meskipun tlah kau semaikan cinta
Хотя ты посеяла любовь,
Dibalik senyuman indah
За прекрасной улыбкой,
Kau jadikan seakan nyata
Ты сделала все так реально,
Seolah kau belahan jiwa
Как будто ты моя родственная душа.
Meskipun tak mungkin lagi
Хотя это уже невозможно,
Tuk menjadi kekasihku
Стать моей возлюбленной,
Namun ku yakini cinta kau pilihan hati
Но я верю, что моя любовь - это выбор моего сердца.
Meski waktu datang
Даже когда время придет
Dan berlalu sampai kau tiada bertahan
И пройдет, пока ты не исчезнешь,
Semua takkan mampu mengubahku
Ничто не сможет меня изменить.
Hanyalah kau yang ada di relungku
Только ты в моем сердце.
Hanyalah dirimu
Только ты
Mampu mengubahku jatuh dan mencinta
Смогла изменить меня, заставить влюбиться.
Kau bukan hanya sekedar indah
Ты не просто красива,
Kau tak akan terganti hooo...
Тебя невозможно заменить, ооо...
Meskipun tak mungkin lagi
Хотя это уже невозможно,
Tuk menjadi kekasihku
Стать моей возлюбленной,
Namun ku yakini cinta kau pilihan hatiku
Но я верю, что моя любовь - это выбор моего сердца.
Meskipun tak mungkin lagi
Хотя это уже невозможно,
Tuk menjadi kekasihku
Стать моей возлюбленной,
Namun ku yakini cinta kau takkan terganti
Но я верю, что мою любовь к тебе ничем не заменить.






Attention! Feel free to leave feedback.