Peety - Akarom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peety - Akarom




Akarom
Хочу
Hey
Эй
Yay
Йе
Yay
Йе
Na gyerünk D.koms
Ну давай, D.Koms
Ey, ey, ey
Эй, эй, эй
Akarom, akarom, akarom én, akarom, akarom, akarom én
Хочу, хочу, хочу я, хочу, хочу, хочу я
Magamat hiába takarom, én akarom, akarom, akarom
Себя напрасно прячу, я хочу, хочу, хочу
Akarom, akarom, akarom, akarom, akarom, akarom
Хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу
Magamat hiába tagadom, én akarom, akarom, akarom
Себя напрасно отрицаю, я хочу, хочу, хочу
Egyszer fel akarok úgy kelni, hogy nincsen semmi baj
Хочу однажды проснуться так, чтобы не было проблем
Rászánni, meg rendet tenni benn, csendet, nem vihart
Решиться навести порядок в душе, тишину, не бурю
Csak divatból szenvedni, magamra borítani a spleent
Страдать только по моде, на себя нагонять тоску
Leküzdeni a migrént, leküzdeni a migrént
Преодолеть мигрень, преодолеть мигрень
Közösséget vállalni, egy közösséget, ami vállal
Присоединиться к сообществу, к такому, которое поддержит
Egy árat, ami kibírható, megbírkózni az árral
Цену, которую можно выдержать, справиться с ценой
Óceánparti ház kell, egy élet airplane módban
Мне нужен дом на берегу океана, жизнь в режиме полета
Meg egy másik, ami soha nem áll meg, hol magam érzem elég jónak
И другая, которая никогда не останавливается, где я чувствую себя достаточно хорошей
Dolgokat, amik formálnak, nem bedőlni a dogmáknak
Вещи, которые формируют, не погружаться в догмы
Ez oltári, bele a mocsárba, amíg le nem telik a szolgálat
Это божественно, в болото, пока не закончится служба
És bámulok ki az ablakon, látom, önmagam árnyéka vagyok
И я смотрю в окно, вижу, что я - моя собственная тень
De nеm tudok más lenni akárhogyis akarok
Но я не могу быть другой, как бы я ни хотела
Akarom, akarom, akarom én, akarom, akarom, akarom én
Хочу, хочу, хочу я, хочу, хочу, хочу я
Magamat hiába takarom, én akarom, akarom, akarom
Себя напрасно прячу, я хочу, хочу, хочу
Akarom, akarom, akarom, akarom, akarom, akarom
Хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу
Magamat hiába tagadom, én akarom, akarom, akarom
Себя напрасно отрицаю, я хочу, хочу, хочу
Megszűnjön a safespacе, a komplexusos komfortzóna
Пусть прекратится это безопасное пространство, эта зона комфорта для закомплексованных
Megindult a képzés, de a helyzeten mintha rontott volna
Обучение началось, но ситуация словно ухудшилась
Akarom a gátlásaim, végülis én neveltem őket
Хочу свои ограничения, в конце концов, я их воспитала
És a legszebb szabályokat élvezettel törnek
А самые красивые правила с наслаждением нарушают
Homemade világmegváltás (ey) a semmiért minek gályáznék?
Домашнее спасение мира (эй), зачем мне надрываться за ничто?
De mindenki behunyja a szemét, ha a látás tét (a látás tét)
Но все закрывают глаза, когда на кону зрение (на кону зрение)
Hívj csak áttétnek, nem segít a kézrátétel
Назови это переносом, прикосновение не поможет
Akarom, hogy a zuhanás előtt egy szakadékot még át lépjek köztünk
Хочу перед падением пройти еще одну пропасть между нами
Magamban üdvözlet az új falaknak
Приветствую в себе новые стены
Csak szívós dolog ez az akarat, de a békénél nincsen unalmasabb (nem)
Эта воля - дело трудное, но нет ничего скучнее мира (нет)
Az laza, csak nem adom, de vágom, hogy a konstans az etalon
Это круто, просто не сдамся, но понимаю, что постоянство - это эталон
Én akartam a változást tényleg (tényleg), de már leszarom (tényleg leszarom)
Я действительно хотела перемен (действительно), но мне уже все равно (действительно все равно)





Writer(s): Peter Tamas Magyar


Attention! Feel free to leave feedback.