Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
too
much
touch
and
bust
out
here
Es
gibt
hier
draußen
zu
viel
Anfassen
und
Abziehen
Can't
trust
nothin
but
my
Glock
out
here
Kann
hier
draußen
nichts
trauen
außer
meiner
Glock
Fuck
boy
crooked
cops
out
here
Scheißkerle,
korrupte
Cops
hier
draußen
Maggot
rats
and
thots
out
here
Maden,
Ratten
und
Schlampen
hier
draußen
Put
snakes
all
on
my
Gucci
Gucci
Habe
Schlangen
auf
mein
Gucci
Gucci
getan
2FN
tucked
in
my
garment
2FN
steckt
in
meinem
Gewand
5.7
Straight
through
your
temple
5.7
direkt
durch
deinen
Tempel
Doo,
doo,
doo,
through
your
body
armor
Doo,
doo,
doo,
durch
deine
Körperpanzerung
Stepped
on,
do
what
you
cut
Draufgetreten,
tu,
was
du
schneidest
Stepped
on,
do
too
much
cut
Draufgetreten,
schneide
zu
viel
Stepped
on,
you
know
that
you
cut
Draufgetreten,
du
weißt,
dass
du
schneidest
Stepped
on,
you
know
that
you
cut
Draufgetreten,
du
weißt,
dass
du
schneidest
Fuckboy
get
put
in
a
rerock
machine
Scheißkerl
wird
in
eine
Rerock-Maschine
gesteckt
Arm
n
hamma
Isotol
make
it
three
Arm
und
Hammer
Isotol
machen
es
drei
Glock
with
the
30
curl
buzzard
beaters
Glock
mit
den
30er
Locken,
Bussard-Schläger
Mr
Blue
Benjamin
Egg
Beater
Mr.
Blue
Benjamin
Schneebesen
Ask
for
the
ghost
i
pull
up
do
the
most
Frag
nach
dem
Geist,
ich
komme
und
gebe
alles
Fuckboy
extensions
we
preach
holy
ghost
Scheißkerl-Verlängerungen,
wir
predigen
den
Heiligen
Geist
We
get
30
stick
go
door
to
door
with
it
Wir
holen
30er
Sticks
und
gehen
damit
von
Tür
zu
Tür
I
go
Rocky
Balboa
go
toe
to
toe
with
it
Ich
gehe
wie
Rocky
Balboa,
gehe
damit
auf
Tuchfühlung
(Boom
boom
bow
bow)
(Boom
boom
bow
bow)
Yea
Lux
shit
still
cut
throat
with
it
(neighborhood)
Ja,
Lux-Scheiße,
immer
noch
mörderisch
(Nachbarschaft)
2 F
& N
with
no
co
defendant
2 F
& N
ohne
Mitangeklagten
Longway
crossin
no
such
sense
of
Crippen
Longway
kreuzt,
kein
solcher
Sinn
für
Crippen
Double
G
buckle
put
Flex
on
my
50
Doppel-G-Schnalle,
setz
Flex
auf
meine
50
Double
G
blue
duffles
Double
blue
Bentley
Doppel-G
blaue
Seesäcke,
Doppel
blauer
Bentley
Trapping
with
robbers
and
the
snakes
with
the
venom
Falle
mit
Räubern
und
den
Schlangen
mit
dem
Gift
Maggots
and
thots
they
rats
chasin
blue
cheese
Maden
und
Schlampen,
sie
Ratten
jagen
Blauschimmelkäse
Got
to
much
cut
gonna
touch
in
bust
Habe
zu
viel
Schnitt,
werde
anfassen
und
sprengen
Your
bitch
got
bigger
nuts
than
you
Deine
Schlampe
hat
größere
Eier
als
du
No
50
we
give
it
100
percent
Keine
50,
wir
geben
100
Prozent
I'm
pluggin
I
never
do
90
percent
Ich
bin
am
Stöpseln,
ich
mache
nie
90
Prozent
Residue
Rollie
Residue
my
bitch
Residue
Rollie,
Residue
meine
Schlampe
Pour
out
the
paint
get
a
suck
out
the
rent
Gieß
die
Farbe
aus,
hol
dir
einen
Zug
von
der
Miete
Gelato
puffin
with
the
30
extension
Gelato
dampft
mit
der
30er
Verlängerung
Catch
a
bitch
and
put
a
stick
outta
window
(Longway
bitch)
Fang
eine
Schlampe
und
halt
einen
Stock
aus
dem
Fenster
(Longway
Schlampe)
There's
too
much
touch
and
bust
out
here
Es
gibt
hier
draußen
zu
viel
Anfassen
und
Abziehen
Can't
trust
nothin
but
my
Glock
out
here
Kann
hier
draußen
nichts
trauen
außer
meiner
Glock
Fuck
boy
crooked
cops
out
here
Scheißkerle,
korrupte
Cops
hier
draußen
Maggot
rats
and
thots
out
here
Maden,
Ratten
und
Schlampen
hier
draußen
Put
snakes
all
on
my
Gucci
Gucci
Habe
Schlangen
auf
mein
Gucci
Gucci
getan
2FN
tucked
in
my
garment
2FN
steckt
in
meinem
Gewand
5.7
Straight
through
your
temple
5.7
direkt
durch
deinen
Tempel
Doo,
doo,
doo
through
your
body
armor
Doo,
doo,
doo,
durch
deine
Körperpanzerung
Stepped
on,
do
what
you
cut
Draufgetreten,
tu,
was
du
schneidest
Stepped
on,
do
too
much
cut
Draufgetreten,
schneide
zu
viel
Stepped
on,
you
know
that
you
cut
Draufgetreten,
du
weißt,
dass
du
schneidest
Stepped
on,
you
know
that
you
cut
Draufgetreten,
du
weißt,
dass
du
schneidest
Dope
water
whip
weight
weigh
too
much
Dope
Wasser
Peitsche
Gewicht
wiegt
zu
viel
Stepped
on,
cut,
weight
way
too
much
Draufgetreten,
geschnitten,
Gewicht
viel
zu
viel
20
blue
tips
in
an
FN
clip
got
two
tucked
in
my
Gucci
Belt
20
blaue
Spitzen
in
einem
FN-Clip,
habe
zwei
in
meinem
Gucci-Gürtel
versteckt
Don't
trust
nothing
but
them
Glocks
Traue
nichts
außer
den
Glocks
Don't
trust
that
bitch
with
my
box
Traue
dieser
Schlampe
nicht
mit
meiner
Box
Doom
Doom
Doom
yellow
tape
55 News
Bitch
don't
kill
my
vibe
Doom
Doom
Doom
gelbes
Band
55 News
Schlampe,
zerstör
nicht
meine
Stimmung
Back
that
truck
up.
Work,
work
work
Fahr
den
Truck
zurück.
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Hit
em
with
the
stick
he
on
a
t-shirt
Triff
ihn
mit
dem
Stock,
er
ist
auf
einem
T-Shirt
Look
fuckboy
bitch
really
really
need
a
skirt
Schau,
Scheißkerl-Schlampe
braucht
wirklich
einen
Rock
Two
twin
kids
tech
with
the
blue
ray
Zwei
Zwillingskinder
Tech
mit
dem
Blue-Ray
Hit
em
in
the
crew
neck,
get
the
Boosie
Fade
Triff
ihn
im
Rundhalsausschnitt,
hol
dir
den
Boosie
Fade
Doom
doom
doom
doom
doom
doom
doom
Doom
doom
doom
doom
doom
doom
doom
Gotta
keep
one
cocked
two
three
pistols
Muss
eine
gespannt
halten,
zwei,
drei
Pistolen
Niggas
snitching
like
cell
casings
Niggas
verpfeifen
wie
Patronenhülsen
Never
leave
a
hoe
another
baby
Lass
niemals
eine
Schlampe
ein
weiteres
Baby
bekommen
Pull
up
parking
with
a
smoke
hold
Fahre
vor
und
parke
mit
einem
Rauch-Griff
Longway
on
top
of
the
dope
hold
Longway
oben
auf
dem
Dope-Griff
IT
brick
good
coke
hold
IT-Ziegel,
guter
Koks-Griff
Chop
a
brick,
get
a
roll,
go
44
Hack
einen
Ziegel,
hol
eine
Rolle,
geh
44
Finding
real
get
petrol,
flippin
burger
like
the
zesto
Finde
echtes
Benzin,
flippe
Burger
wie
das
Zesto
Trust
my
Glock
before
my
kin
folk
Vertraue
meiner
Glock
mehr
als
meinen
Verwandten
Fuck
the
D.A.
no
vaca
close
(Longway
Bitch)
Scheiß
auf
den
D.A.,
kein
Urlaub,
geschlossen
(Longway
Schlampe)
There's
too
much
touch
and
bust
out
here
Es
gibt
hier
draußen
zu
viel
Anfassen
und
Abziehen
Can't
trust
nothin
but
my
Glock
out
here
Kann
hier
draußen
nichts
trauen
außer
meiner
Glock
Fuck
boy
crooked
cops
out
here
Scheißkerle,
korrupte
Cops
hier
draußen
Maggot
rats
and
thots
out
here
Maden,
Ratten
und
Schlampen
hier
draußen
Put
snakes
all
on
my
Gucci
Gucci
Habe
Schlangen
auf
mein
Gucci
Gucci
getan
2FN
tucked
in
my
garment
2FN
steckt
in
meinem
Gewand
5.7
Straight
through
your
temple
5.7
direkt
durch
deinen
Tempel
Doo,
doo,
doo
through
your
body
armor
Doo,
doo,
doo,
durch
deine
Körperpanzerung
Stepped
on,
do
what
you
cut
Draufgetreten,
tu,
was
du
schneidest
Stepped
on,
do
too
much
cut
Draufgetreten,
schneide
zu
viel
Stepped
on,
you
know
that
you
cut
Draufgetreten,
du
weißt,
dass
du
schneidest
Stepped
on,
you
know
that
you
cut
Draufgetreten,
du
weißt,
dass
du
schneidest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quincy Lamont Williams, Dwan Lecurtis Jaquan Avery
Attention! Feel free to leave feedback.