Lyrics and translation Peezy feat. Babyface Ray - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
dawg,
you
ever
wonder
what
the
fuck
yo′
purpose
is
out
here
man?
Эй,
детка,
ты
когда-нибудь
задумывалась,
в
чём,
чёрт
возьми,
твоё
предназначение,
а?
What
you
put
on
this
earth
for?
Для
чего
ты
появилась
на
этом
свете?
There
we
go
again.
Ну
вот,
опять
ты
за
своё.
No
but
for
real
man,
y'all
ever
think
about
shit
like
that?
Нет,
но
серьёзно,
милая,
ты
когда-нибудь
думала
о
таких
вещах?
Like
what
we
here
for?
Например,
для
чего
мы
здесь?
It′s
money
nigga.
Для
денег,
детка.
Why
the
fuck
you
acting
like
you
can't
see
that
man?
Какого
чёрта
ты
ведёшь
себя
так,
будто
не
понимаешь,
а?
You
always
act
like
you
got
something
else
to
do
and
shit
man.
Ты
всегда
ведёшь
себя
так,
будто
у
тебя
есть
какие-то
другие
дела.
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
What
the
fuck
is
you
a
homo
now?
Что
за
хрень,
ты
теперь
гомик
что
ли?
Come
on
what
the
fuck
you
be
talking
about
man?
Да
ладно,
о
чём
ты,
чёрт
возьми,
говоришь?
Money.
Everybody
got
money
man.
Деньги.
У
всех
есть
деньги,
детка.
So
what
you
gonna
do
with
dough?
We
got
dough,
Everybody
got
dough.
Так
что
ты
будешь
делать
с
баблом?
У
нас
есть
бабло,
у
всех
есть
бабло.
You
fuckin′
crazy
yo′
Ты
что,
с
ума
сошла?
Wait
'til
I
tick
you
with
this
brick
for
this
new
shit
though.
Подожди,
пока
я
не
зацеплю
тебя
этим
кирпичом
с
новым
дерьмом.
Peep
while
that
flow
come
in
though
Вслушайся,
как
этот
флоу
врывается.
Bet
you′ll
jump
back
on
my
dick
Спорим,
ты
снова
запрыгнешь
на
мой
член.
Yo,
I'm
reading
this
new
book
man
Эй,
я
читаю
новую
книгу,
детка.
Yo,
this
shit
is
so
deep
yo′
Эй,
эта
хрень
такая
глубокая.
Shit
got
my
mind
thinking
about
a
whole
new
other
format
man.
Она
заставила
мой
разум
думать
о
совершенно
новом
формате,
понимаешь?
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
Some
new
shit
yo′
Что-то
новое.
Come
on
with
the
bullshit
man,
you
think
Давай
без
этой
херни,
думаешь,
Another
motherfucker
know
what
you
need
to
do?
какой-то
другой
мудак
знает,
что
тебе
нужно
делать?
Ain't
no
purpose
dog,
it's
money,
we
born
to
fuckin′
die
Нет
никакого
предназначения,
детка,
есть
только
деньги,
мы
рождены,
чтобы,
чёрт
возьми,
умереть.
In
the
meantime,
get
money!
А
пока,
зарабатывай
деньги!
Get
money...
Зарабатывай
деньги...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.