Lyrics and translation Peggy Lee - Aren't You Glad You're You
Every
time
you′re
near
a
rose
Каждый
раз,
когда
ты
рядом
с
Розой.
Aren't
you
glad
you′ve
got
a
nose
Разве
ты
не
рад,
что
у
тебя
есть
нос?
And
if
the
dawn
is
fresh
with
dew
И
если
рассвет
свеж
от
росы
...
Aren't
you
glad
you're
you
Разве
ты
не
рад
что
ты
это
ты
When
a
meadowlark
appears
Когда
появляется
жаворонок
...
Aren′t
you
glad
you′ve
got
two
ears
Разве
ты
не
рад
что
у
тебя
два
уха
And
if
your
heart
is
singin'
too
И
если
твое
сердце
тоже
поет
...
Aren′t
you
glad
you're
you
Разве
ты
не
рад
что
ты
это
ты
You
can
see
a
summer
sky
Ты
видишь
летнее
небо.
Or
touch
a
friendly
hand
Или
прикоснуться
к
дружеской
руке
Or
taste
an
apple
pie
Или
попробовать
яблочный
пирог
Pardon
the
grammar,
but
ain′t
life
grand
Простите
за
грамматику,
но
разве
жизнь
не
прекрасна?
And
when
you
wake
up
each
morn
И
когда
ты
просыпаешься
каждое
утро
Aren't
you
glad
that
you
were
born
Разве
ты
не
рад,
что
родился?
Think
what
you′ve
got
the
whole
day
through
Подумай,
через
что
ты
прошел
весь
день.
Aren't
you
glad
you're
you
Разве
ты
не
рад
что
ты
это
ты
Every
time
you′re
near
a
rose
Каждый
раз,
когда
ты
рядом
с
Розой.
Aren′t
you
glad
you've
got
a
nose
Разве
ты
не
рад,
что
у
тебя
есть
нос?
And
if
the
dawn
is
fresh
with
dew
И
если
рассвет
свеж
от
росы
...
Aren′t
you
glad
you're
you
Разве
ты
не
рад
что
ты
это
ты
When
a
meadowlark
appears
Когда
появляется
жаворонок
...
Aren′t
you
glad
you've
got
two
ears
Разве
ты
не
рад
что
у
тебя
два
уха
And
if
your
heart
is
singin′
too
И
если
твое
сердце
тоже
поет
...
Aren't
you
glad
you're
you
Разве
ты
не
рад
что
ты
это
ты
You
can
see
a
summer
sky
Ты
видишь
летнее
небо.
Or
touch
a
friendly
hand
Или
прикоснуться
к
дружеской
руке
Or
taste
an
apple
pie
Или
попробовать
яблочный
пирог
Pardon
the
grammar,
but
ain′t
life
grand
Простите
за
грамматику,
но
разве
жизнь
не
прекрасна?
And
when
you
wake
up
each
morn
И
когда
ты
просыпаешься
каждое
утро
Aren′t
you
glad
that
you
were
born
Разве
ты
не
рад,
что
родился?
Think
what
you've
got
the
whole
day
through
Подумай,
через
что
ты
прошел
весь
день.
Aren′t
you
glad
you're
you
Разве
ты
не
рад
что
ты
это
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, James Van Heusen, Burke Johnny
Attention! Feel free to leave feedback.