Lyrics and translation Peggy Lee - Don't Forget to Feed the Reindeer (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget to Feed the Reindeer (Remastered)
Не забудь покормить оленей (Ремастированная версия)
Have
you
been
a
good
little
angel?
Ты
был
хорошим
ангелочком?
Santa
Claus
soon
will
be
on
his
way
Скоро
приедет
Санта
Клаус,
And
he'll
bring
his
eight
little
reindeer
И
он
привезет
своих
восемь
маленьких
оленей,
Pulling
the
toys
in
his
great
big
sleigh
Везущих
игрушки
в
своих
больших
санях.
So
don't
forget
to
feed
the
reindeer
Так
что
не
забудь
покормить
оленей,
Angels
are
friends
of
the
reindeer
too
Ангелы
тоже
друзья
оленей.
And
if
you
are
a
good
little
angel
И
если
ты
будешь
хорошим
ангелочком,
Santa
Claus
will
be
good
to
you
Санта
Клаус
будет
добр
к
тебе.
Hear
that
jingle
off
in
the
distance
Слышишь
этот
звон
вдали?
What
is
that
happy
sound
I
hear
Что
это
за
счастливый
звук,
который
я
слышу?
Could
it
be
the
spirit
of
Christmas
Может
быть,
это
дух
Рождества,
Santa
Claus
and
his
tiny
reindeer
Санта
Клаус
и
его
маленькие
олени?
Oh,
don't
forget
to
feed
the
reindeer
О,
не
забудь
покормить
оленей,
Angels
are
friends
of
the
reindeer
too
Ангелы
тоже
друзья
оленей.
And
if
you
are
a
good
little
angel
И
если
ты
будешь
хорошим
ангелочком,
Santa
Claus
will
be
good
to
you
Санта
Клаус
будет
добр
к
тебе.
Here
they
come
now,
up
on
the
rooftop
Вот
они
летят,
на
крышу,
Santa
Claus'
sled
and
his
reindeer
too
Сани
Санта
Клауса
и
его
олени
тоже.
Hear
those
bells
now,
oh,
how
they
jingle
Слышишь
эти
колокольчики,
как
они
звенят?
And
he
has
toys
in
his
bag
for
you
И
у
него
в
мешке
есть
подарки
для
тебя.
Dasher,
Dancer,
Prancer
and
Vixen
Дэшер,
Дэнсер,
Прэнсер
и
Виксен,
Pulling
that
sleigh,
oh,
I
do
believe
Тянут
сани,
о,
я
верю.
Cupid,
Comet,
Dunder
and
Blixem
Кьюпид,
Комет,
Доннер
и
Блицен,
Always
on
time
for
Christmas
Eve
Всегда
вовремя
в
канун
Рождества.
Let's
not
forget
to
feed
the
reindeer
Давай
не
забудем
покормить
оленей,
Angels
are
friends
of
the
reindeer
too
Ангелы
тоже
друзья
оленей.
And
if
you've
been
a
good
little
angel
И
если
ты
был
хорошим
ангелочком,
Santa
Claus
will
be
good
to
you
Санта
Клаус
будет
добр
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peggy Lee
Attention! Feel free to leave feedback.