Lyrics and translation Peggy Lee - Fever (Live) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fever (Live) [Remastered]
Лихорадка (Live) [Ремастированная версия]
Never
know
how
much
I
love
you
Никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя,
Never
know
how
much
I
care
Никогда
не
узнаешь,
как
сильно
ты
мне
дорог.
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
I
get
a
fever
that′s
so
hard
to
bear
Меня
охватывает
жар,
который
так
трудно
вынести.
You
give
me
fever,
Ты
вызываешь
во
мне
жар,
When
you
kiss
me
Когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
In
the
mornin',
a
fever
all
through
the
night
Утром,
жар
всю
ночь
напролет.
Sun
lights
up
the
day
time
Солнце
освещает
день,
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь,
I
light
up
when
you
call
my
name
Я
зажигаюсь,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
And
you
know
I′m
gonna
treat
you
right
И
ты
знаешь,
я
буду
хорошо
к
тебе
относиться.
You
give
me
fever,
Ты
вызываешь
во
мне
жар,
When
you
kiss
me
Когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
A
fever
all
through
the
night
Жар
всю
ночь
напролет.
Everybody's
got
the
fever
У
всех
бывает
жар,
That
is
somethin′
you
all
know
Это
то,
что
всем
известно.
Fever
isn′t
such
a
new
thing
Жар
— это
не
такая
уж
новинка,
Fever
started
a
long
ago
Жар
появился
очень
давно.
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту,
Juliet
she
felt
the
same
Джульетта
чувствовала
то
же
самое.
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнял
ее,
He
said,
"Julie
baby
you're
my
flame"
Он
сказал:
«Джули,
детка,
ты
— мое
пламя».
Thou
givest
fever
Ты
даришь
жар,
When
we
kisseth
Когда
мы
целуемся,
Fever
with
thy
flaming
youth
Жар
своей
пылкой
юности.
Fever
yeah
I
burn
forsooth
Жар,
да,
я
сгораю
от
любви.
Captain
Smith
and
Pocahontas
У
капитана
Смита
и
Покахонтас
Had
a
very
mad
affair
Был
очень
бурный
роман.
When
her
daddy
tried
to
kill
him
Когда
ее
отец
пытался
убить
его,
She
said,
"Daddy
oh
don't
you
dare"
Она
сказала:
«Папа,
не
смей!»
He
gives
me
fever
Он
дарит
мне
жар
With
his
kisses
Своими
поцелуями,
Fever
when
he
holds
me
tight
Жар,
когда
он
крепко
обнимает
меня.
I′m
his
missus
Я
его
жена,
And
daddy
won't
you
treat
him
right?
И,
папа,
прошу,
будь
к
нему
добр.
Now
you′ve
listened
to
my
story
Теперь,
когда
вы
послушали
мою
историю,
Here's
the
point
that
I
have
made
Вот
к
чему
я
веду:
Chicks
were
born
to
give
you
fever
Девушки
рождены,
чтобы
дарить
вам
жар,
Be
it
fahrenheit
or
centigrade
Будь
то
по
Фаренгейту
или
по
Цельсию.
They
give
you
fever
Они
дарят
вам
жар,
When
we
kiss
them
Когда
мы
целуем
их,
Fever
if
you
live
you
learn
Жар,
если
ты
живешь,
ты
учишься.
Till
you
sizzle
Пока
не
загоришься,
Oh
what
a
lovely
way
to
burn
О,
какой
прекрасный
способ
сгореть.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть.
And
what
a
lovely
way
to
burn
И
какой
прекрасный
способ
сгореть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brinsley Forde, Angus Gaye, Henry Priestman, Dennis Anthony Robinson, Groove And A Quarter
Attention! Feel free to leave feedback.