Lyrics and translation Peggy Lee - How Insensitive (Insensatez)
How
insensitive,
I
must
have
seemed
Каким
бесчувственным
я,
должно
быть,
казался.
When
she
told
me
that
she
loved
me
Когда
она
сказала,
что
любит
меня.
How
unmoved
and
cold,
I
must
have
seemed
Каким
равнодушным
и
холодным
я,
должно
быть,
казался.
When
she
told
me
so
sincerely
Когда
она
сказала
мне
так
искренне
Why
she
must
have
asked?
Почему
она
спросила?
Did
I
just
turn
and
stare
in
icy
silence?
Неужели
я
просто
отвернулся
и
смотрел
в
ледяном
молчании?
What
was
I
to
say?
What
can
you
say
Что
я
должен
был
сказать?
что
ты
можешь
сказать,
When
a
love
affair
is
over?
когда
любовный
роман
окончен?
How
insensitive,
he
must
have
seemed
Каким
бесчувственным
он,
должно
быть,
казался.
When
she
told
me
that
she
loved
him
Когда
она
сказала
мне
что
любит
его
How
unmoved
and
cold,
he
must
have
seemed
Каким
равнодушным
и
холодным
он,
должно
быть,
казался.
When
she
told
him
so
sincerely
Когда
она
сказала
ему
так
искренне
...
Why
she
must
have
asked?
Почему
она
спросила?
Did
he
just
turn
and
stare
in
icy
silence?
Неужели
он
просто
повернулся
и
уставился
на
нее
в
ледяном
молчании?
What
was
she
to
say?
What
can
he
say
Что
она
должна
была
сказать?
When
a
love
affair
is
over?
Когда
роман
заканчивается?
Now
she's
gone
away
Теперь
она
ушла.
And
I'm
alone
with
a
memory
of
her
last
look
И
я
наедине
с
воспоминанием
о
ее
последнем
взгляде.
Vague
and
drawn
and
sad,
I
see
it
still
Смутное,
тягучее
и
печальное,
я
все
еще
вижу
его.
All
her
heartbreak
in
that
last
look
Все
ее
разбитое
сердце
в
этом
последнем
взгляде.
How
she
must
have
asked
Как,
должно
быть,
спросила
она.
Could
I
just
turn
and
stare
in
icy
silence?
Могу
ли
я
просто
отвернуться
и
смотреть
в
ледяном
молчании?
What
was
I
to
do?
What
can
one
do
Что
мне
оставалось
делать?
When
a
love
affair
is
over?
Когда
роман
заканчивается?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.