Peggy Lee - I'm a Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peggy Lee - I'm a Woman




I'm a Woman
Я женщина
I can wash out forty four pairs of
Я могу отстирать сорок четыре пары
Socks and have 'em hangin' out on the line
Носков и развесить их сушиться
I can starch and iron two dozens
Я могу накрахмалить и выгладить два десятка
Shirts 'fore you can count from one to nine
Рубашек прежде, чем ты сосчитаешь до девяти
I can scoop up a great big dipper full of lard from the drippin's can
Я могу зачерпнуть большую ложку свиного жира из банки
Throw it in the skillet
Бросить его на сковородку
Go out and do my shopping, be back before it melts in the pan
Сбегать в магазин и вернуться до того, как он растает
'Cause I'm a woman! W-O-M-A-N, I'll say it again
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А, и я скажу это ещё раз
I can rub and scrub til this old house is shinin' like a dime
Я могу драить и тереть, пока этот старый дом не засияет, как новенький пятак
Feed the baby, grease the car, and powder my face at the same time
Покормить ребенка, смазать машину и напудрить носик одновременно
Get all dressed up, go out and swing 'til four A.M. and then
Нарядиться, пойти потанцевать до четырёх утра, а потом
Lay down at five, jump up at six, and start all over again
Лечь в пять, вскочить в шесть и начать всё сначала
'Cause I'm a woman! W-O-M-A-N, I'll say it again
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А, и я скажу это ещё раз
If you come to me sickly you know I'm gonna make you well
Если ты придешь ко мне больной, знай, я тебя вылечу
If you come to me all hexed up you know I'm gonna break the spell
Если ты придешь ко мне сглаженный, знай, я сниму проклятье
If you come to me hungry you know I'm gonna fill you full of grits
Если ты придешь ко мне голодным, знай, я накормлю тебя досыта
If it's lovin' you're likin
А если тебе нужна любовь
I'll kiss you and give you the shiverin' fits
Я поцелую тебя и заставлю тебя дрожать от удовольствия
'Cause I'm a woman! W-O-M-A-N, I'll say it again
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А, и я скажу это ещё раз
I got a twenty dollar gold piece says there ain't nothing I can't do
У меня есть золотая монета в двадцать долларов, которая говорит, что нет ничего, чего бы я не смогла сделать
I can make a dress out of a feed bag and I can make a man out of you
Я могу сшить платье из мешка для корма, и я могу сделать мужчину из тебя
'Cause I'm a woman! A W-O-M-A-N, I'll say it again
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А, и я скажу это ещё раз
'Cause I'm a woman! W-O-M-A-N, and that's all
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А, и это всё





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! Feel free to leave feedback.