Lyrics and translation Peggy Lee - It´s All Over Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don
Marcotte,
Sunny
Skylar)
(Дон
Маркотт,
Санни
Скайлар)
I
used
to
love
to
hold
you
when
the
lights
were
down
low
Раньше
я
любил
обнимать
тебя,
когда
свет
был
приглушен.
But
it's
all
over
now
Но
теперь
все
кончено.
You
used
to
whisper
little
things
to
set
me
aglow
Ты
шептала
мне
всякие
мелочи,
чтобы
я
загорелся.
But
it's
all
over
now
Но
теперь
все
кончено.
I
listened
to
you
tell
me
little
white
lies
Я
слушал,
как
ты
рассказываешь
мне
маленькую
невинную
ложь.
Never
thought
you
meant
to
deceive
Никогда
не
думал,
что
ты
собираешься
обманывать.
Whoever
would
have
doubted
those
innocent
eyes
Кто
бы
сомневался
в
этих
невинных
глазах?
And
all
the
little
kisses
that
you
made
me
believe
И
все
те
маленькие
поцелуи,
в
которые
ты
заставила
меня
поверить.
Remember
how
I
planned
a
little
home
by
a
stream
Помнишь,
как
я
планировал
маленький
домик
у
ручья?
Where
we'd
spend
every
day
Где
мы
проводили
каждый
день.
You
must
have
thought
me
crazy
when
I
painted
that
dream
Ты,
должно
быть,
подумал,
что
я
сошла
с
ума,
когда
нарисовала
этот
сон.
'Cause
you
threw
it
away
Потому
что
ты
выбросил
его.
I
kinda
wish
that
things
would
be
different
Мне
бы
хотелось,
чтобы
все
было
по-другому,
Have
a
happy
ending
somehow
чтобы
у
меня
был
счастливый
конец.
But
I
guess
you
only
took
me
for
a
ride
in
the
dark
Но,
думаю,
ты
просто
решил
прокатить
меня
в
темноте.
And
it's
all
over
now
И
теперь
все
кончено.
Remember
how
I
planned
a
little
home
by
a
stream
Помнишь,
как
я
планировал
маленький
домик
у
ручья?
Where
we'd
spend
every
day
Где
мы
проводили
каждый
день.
You
must
have
thought
me
crazy
when
I
painted
that
dream
Ты,
должно
быть,
подумал,
что
я
сошла
с
ума,
когда
нарисовала
этот
сон.
'Cause
you
threw
it
away
Потому
что
ты
выбросил
его.
I
kinda
wish
that
things
would
be
different
Мне
бы
хотелось,
чтобы
все
было
по-другому,
Have
a
happy
ending
somehow
чтобы
у
меня
был
счастливый
конец.
But
I
guess
you
only
took
me
for
a
ride
in
the
dark
Но,
думаю,
ты
просто
решил
прокатить
меня
в
темноте.
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Womack, Shirley Womack
Attention! Feel free to leave feedback.