Lyrics and translation Peggy Lee - Jim (1998 - Remaster)
Jim (1998 - Remaster)
Джим (1998 - Ремастеринг)
Nathaniel
and
Daniel
and
Arthur
and
Glenn
Натаниэль,
Дэниэл,
Артур
и
Гленн,
They
were
so
good
to
me
time
and
again
Они
были
так
добры
ко
мне
снова
и
снова.
But
there's
always
a
man
I
just
can't
quite
forget
Но
есть
мужчина,
которого
я
не
могу
забыть.
Not
yet,
not
yet
Ещё
нет,
ещё
нет.
Jim
never
ever
brings
me
pretty
flowers
Джим
никогда
не
дарит
мне
красивых
цветов,
Jim
never
tries
to
cheer
my
lonely
hours
Джим
никогда
не
пытается
скрасить
моё
одиночество.
Don't
know
why
I'm
so
crazy
for
Jim
Не
знаю,
почему
я
так
схожу
с
ума
по
Джиму.
Jim
never
tells
me
I'm
his
heart's
desire
Джим
никогда
не
говорит,
что
я
желанна.
I
never
seem
to
set
his
heart
afire
Кажется,
я
никогда
не
зажигала
его
сердце.
Gone
are
the
years
I've
wasted
on
him
Прошли
годы,
которые
я
потратила
на
него
впустую.
Sometimes
when
I
get
feeling
low
Иногда,
когда
мне
становится
грустно,
I
say,
let's
call
it
quits
Я
говорю
себе:
«Давай
покончим
с
этим».
Then
I
hang
on
and
let
him
go
Потом
я
сдаюсь
и
позволяю
ему
уйти,
Breaking
my
heart
in
bits
Разбивая
себе
сердце
на
кусочки.
Some
day
I
know
that
Jim
will
up
and
leave
me
Однажды,
я
знаю,
Джим
возьмёт
и
бросит
меня,
But
even
if
he
does
you
can
believe
me
Но
даже
если
это
случится,
поверьте,
I'll
go
on
carrying
the
torch
for
Jim
Я
продолжу
нести
в
сердце
этот
огонь
ради
Джима,
A
torch
for
Jim,
a
torch
for
Jim
Пламя
ради
Джима,
пламя
ради
Джима.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Samuels, Caesar Petrillo, Nelson Shawn
Attention! Feel free to leave feedback.