Peggy Lee - Lover (Digitally Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peggy Lee - Lover (Digitally Remastered)




When you held your hand to my heart,
Когда ты протянул руку к моему сердцу,
Dear, you did something grand to my heart,
Дорогая, ты сделала что-то великое для моего сердца.
And we played the scene to perfection,
И мы отыграли сцену до совершенства,
Through we didn't have time to rehearse
Пока у нас не было времени на репетиции.
Since you took control of my life
С тех пор, как ты завладел моей жизнью.
You have come the whole of my life
Ты пришел всю мою жизнь.
When you are away it's awful
Когда ты далеко, это ужасно.
And when you with me it's worse
И когда ты со мной, становится хуже.
Lover, when I'm near you
Любимая, когда я рядом с тобой.
And I hear you speak my name
И я слышу, как ты произносишь мое имя.
Softly in my ear you breathe a flame
Нежно на ухо ты дышишь пламенем.
Lover, when we're dancing, keep on
Любимая, когда мы танцуем, продолжай.
Glancing in my eyes
Взгляд в моих глазах.
Till love's own entrancing music dies
До тех пор, пока не умрет музыка любви.
All of my future is in you
Все мое будущее-в тебе.
Your ev'ry plan I design
Твой план, который я создаю.
Promise you'll always continue to be mine
Обещаю, ты всегда будешь моей.
Lover, please be tender. When you're tender, fears depart.
Любимая, пожалуйста, будь нежной, когда ты нежна, страхи уходят.
Lover, I surrender to my heart.
Любимая, я отдаюсь своему сердцу.
Lover, it's immoral, but why quarrel with our bliss
Любимая, это аморально, но зачем ссориться с нашим блаженством?
When two lips of coral want to kiss?
Когда два коралловых губы хотят поцеловаться?
I say "The Devil is in you""" and to resist you I try;
Я говорю: "Дьявол в тебе", и чтобы сопротивляться тебе, я пытаюсь.
But if you didn't continue I would die!
Но если ты не продолжишь, я умру!
Lover"please be tender.
Любимая " пожалуйста, будь нежной.
When you're tender"fears depart
Когда ты нежен, страхи уходят.
Lover"I surrender to my heart.
Любимая " я отдаюсь своему сердцу.





Writer(s): RICHARD RODGERS, LORENZ HART


Attention! Feel free to leave feedback.