Lyrics and translation Peggy Lee - Lover (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
held
your
hand
to
my
heart,
Когда
ты
приложил
руку
к
моему
сердцу,
Dear,
you
did
something
grand
to
my
heart,
Дорогая,
ты
сделала
что-то
великое
с
моим
сердцем.
And
we
played
the
scene
to
perfection,
И
мы
отыграли
сцену
до
совершенства,
Through
we
didn't
have
time
to
rehearse
Потому
что
у
нас
не
было
времени
репетировать.
Since
you
took
control
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
взяла
под
контроль
мою
жизнь.
You
have
come
the
whole
of
my
life
Ты
прошла
всю
мою
жизнь.
When
you
are
away
it's
awful
Когда
ты
далеко,
это
ужасно.
And
when
you
with
me
it's
worse
А
когда
ты
со
мной
это
еще
хуже
Lover,
when
I'm
near
you
Любимый,
когда
я
рядом
с
тобой.
And
I
hear
you
speak
my
name
И
я
слышу,
как
ты
произносишь
мое
имя.
Softly
in
my
ear
you
breathe
a
flame
Ты
тихо
дышишь
мне
в
ухо
пламенем.
Lover,
when
we're
dancing,
keep
on
Любимый,
когда
мы
танцуем,
продолжай.
Glancing
in
my
eyes
Заглядывая
мне
в
глаза
Till
love's
own
entrancing
music
dies
Пока
не
умрет
чарующая
музыка
любви.
All
of
my
future
is
in
you
Все
мое
будущее
в
тебе.
Your
ev'ry
plan
I
design
Твой
каждый
план
я
разрабатываю
сам.
Promise
you'll
always
continue
to
be
mine
Обещай,
что
всегда
будешь
моей.
Lover,
please
be
tender.
When
you're
tender,
fears
depart.
Любимый,
пожалуйста,
будь
нежен,
когда
ты
нежен,
страхи
уходят.
Lover,
I
surrender
to
my
heart.
Любимый,
я
отдаюсь
своему
сердцу.
Lover,
it's
immoral,
but
why
quarrel
with
our
bliss
Возлюбленный,
это
безнравственно,
но
зачем
спорить
с
нашим
счастьем?
When
two
lips
of
coral
want
to
kiss?
Когда
две
коралловые
губы
хотят
поцеловаться?
I
say
"The
Devil
is
in
you"""
and
to
resist
you
I
try;
Я
говорю:
"Дьявол
в
тебе",
и
я
пытаюсь
сопротивляться
тебе.
But
if
you
didn't
continue
I
would
die!
Но
если
ты
не
продолжишь,
я
умру!
Lover"please
be
tender.
Любимая:
"пожалуйста,
будь
нежной.
When
you're
tender"fears
depart
Когда
ты
нежен,
страхи
отступают.
Lover"I
surrender
to
my
heart.
"Я
отдаюсь
своему
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! Feel free to leave feedback.