Lyrics and translation Peggy Lee - The Maid With the Flaxen Hair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Maid With the Flaxen Hair
Девушка с льняными волосами
Belle
And
Sebastian
Belle
And
Sebastian
The
Boy
With
The
Arab
Strap
Парень
с
арабским
ремнём
The
Boy
With
The
Arab
Strap
Парень
с
арабским
ремнём
A
mile
and
a
half
on
a
bus
takes
a
long
time
Полтора
мили
на
автобусе
— это
так
долго.
The
odour
of
old
prison
food
takes
a
long
time
to
pass
you
by
Запах
тюремной
еды
долго
не
выветривается,
When
you've
been
inside
Когда
ты
побывал
внутри.
Day
upon
day
of
this
wandering
gets
you
down
Изо
дня
в
день
эти
скитания
угнетают.
Nobody
gives
you
a
chance
or
a
dollar
in
this
old
town
Никто
не
даёт
тебе
ни
шанса,
ни
доллара
в
этом
старом
городе.
Hovering
silence
from
you
is
a
giveaway
Твоё
молчание
всё
выдаёт.
Squalor
and
smoke's
not
your
style
Сквалor
и
дым
— не
твой
стиль.
"I
don't
like
this
place"
"Мне
не
нравится
это
место."
We
better
go
Нам
лучше
уйти.
Then
I
compare
notes
with
your
older
sister
Потом
я
сравниваю
записи
с
твоей
старшей
сестрой.
I
am
a
lazy
gett,
she
is
as
pure
as
the
cold
driven
snow
Я
лентяйка,
а
она
чиста,
как
свежевыпавший
снег.
She
accepts
my
confession
Она
принимает
мою
исповедь.
What
did
you
learn
from
your
time
in
the
solitary
Чему
ты
научился
за
время,
проведённое
в
одиночной
Cell
of
your
mind?
Камере
своего
разума?
There
was
noises,
distractions
from
anything
good
Там
были
шумы,
отвлекающие
от
всего
хорошего,
And
the
old
prison
food
И
старая
тюремная
еда.
Colour
my
life
with
the
chaos
of
trouble
Раскрась
мою
жизнь
хаосом
проблем,
Cause
anything's
better
than
posh
isolation
Потому
что
всё
лучше,
чем
шикарная
изоляция.
1 missed
the
bus
Я
опоздала
на
автобус.
You
were
laid
on
your
back
Ты
лежал
на
спине
With
the
boy
from
the
arab
strap
С
парнем
с
арабским
ремнём.
With
the
boy
from
the
arab
strap
С
парнем
с
арабским
ремнём.
It's
something
to
speak
of
the
way
you
are
feeling
Важно
говорить
о
своих
чувствах
To
crowds
there
assembled
Собравшейся
толпе.
Do
you
ever
feel
you
have
gone
too
far?
Тебе
никогда
не
казалось,
что
ты
зашёл
слишком
далеко?
Everyone
suffers
in
silence
a
burden
Каждый
молча
страдает
от
своего
бремени.
The
man
who
drives
minicabs
down
in
Old
Compton
Мужчина,
который
водит
такси
в
Старом
Комптоне,
With
his
love
hate
affair
Со
своими
отношениями
любви-ненависти
With
his
racist
clientele
К
своим
расистским
клиентам.
A
central
location
for
you
is
a
must
Расположение
в
центре
города
для
тебя
— необходимость,
As
you
stagger
about
making
free
with
your
lewd
and
lascivious
boasts
Пока
ты
шатаешься,
хвастаясь
своими
пошлыми
и
непристойными
историями.
We
know
you
are
soft
cause
we've
all
seen
you
dancing
Мы
знаем,
что
ты
мягок,
потому
что
все
видели,
как
ты
танцуешь.
We
know
you
are
hard
cause
we
all
saw
you
drinking
from
noon
Мы
знаем,
что
ты
твёрд,
потому
что
все
видели,
как
ты
пьёшь
с
полудня
Until
noon
again
До
следующего
полудня.
You're
the
boy
with
the
filthy
laugh
Ты
— парень
с
грязным
смехом.
You're
the
boy
with
the
arab
strap
Ты
— парень
с
арабским
ремнём.
Strapped
to
the
table
with
suits
from
the
shelter
shop
Привязанный
к
столу
в
костюмах
из
секонд-хенда,
Comic
celebrity
takes
a
back
seat
as
the
cigarette
catches
Комичная
знаменитость
отходит
на
второй
план,
когда
сигарета
загорается
And
sets
off
the
smoke
alarm
И
срабатывает
пожарная
сигнализация.
What
do
you
make
of
the
cool
set
in
London?
Что
ты
думаешь
о
крутой
тусовке
в
Лондоне?
You're
constantly
updating
your
hit
parade
of
your
ten
biggest
wanks
Ты
постоянно
обновляешь
свой
хит-парад
десяти
самых
больших
придурков.
She's
a
waitress
and
she's
got
style
Она
официантка,
и
у
неё
есть
стиль.
Sunday
bathtime
could
take
a
while
Воскресное
купание
может
занять
некоторое
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Debussy Arr. Heifetz, Jascha Debussy Claude
Attention! Feel free to leave feedback.