Peggy Lee - The Riddle Song - translation of the lyrics into German

The Riddle Song - Peggy Leetranslation in German




The Riddle Song
Das Rätsellied
I gave my love a cherry
Ich gab meinem Liebsten eine Kirsche
That had no stone
Die keinen Stein hatte
I gave my love a chicken
Ich gab meinem Liebsten ein Hühnchen
That had no bone
Das keinen Knochen hatte
I told my love a story
Ich erzählte meinem Liebsten eine Geschichte
That had no end
Die kein Ende hatte
I gave my love a baby
Ich gab meinem Liebsten ein Baby
With no crying
Ohne Weinen
How can there be a cherry
Wie kann es eine Kirsche geben
That has no stone?
Die keinen Stein hat?
How can there be a chicken
Wie kann es ein Hühnchen geben
That has no bone?
Das keinen Knochen hat?
Whoever heard a story
Wer hörte je eine Geschichte
That has no end?
Die kein Ende hat?
How can there be a baby
Wie kann es ein Baby geben
With no crying?
Ohne Weinen?
Well a cherry when it's blooming
Nun, eine Kirsche, wenn sie blüht
It has no stone
Sie hat keinen Stein
And a chicken when it's pippin'
Und ein Hühnchen, wenn es schlüpft
It has no bone
Es hat keinen Knochen
The story of I love you
Die Geschichte von "Ich liebe dich"
It has no end
Sie hat kein Ende
And a baby when it's sleeping
Und ein Baby, wenn es schläft
It's no crying
Ist ohne Weinen






Attention! Feel free to leave feedback.