Lyrics and translation Peggy Lee - When The World Was Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The World Was Young
Когда мир был молод
They
call
me
coquette,
and
mademoiselle
Меня
называют
кокеткой,
мадемуазель,
And
I
must
admit
I
like
it
quite
well
И
должна
признать,
мне
это
нравится
вполне.
It's
something
to
be
the
darling
of
all
Приятно
быть
всеобщей
любимицей,
Le
grande
femme
fatale,
the
belle
of
the
ball
Великой
роковой
женщиной,
королевой
бала.
There's
nothing
as
gay
as
life
in
Paris
Нет
ничего
веселее
парижской
жизни,
There's
no
other
person,
I'd
rather
be
Нет
никого,
кем
бы
я
хотела
быть
больше.
I
like
what
I
do,
I
like
what
I
see
Мне
нравится
то,
что
я
делаю,
мне
нравится
то,
что
я
вижу,
But
where
is
the
schoolgirl
that
used
to
be
me
Но
где
та
школьница,
которой
я
когда-то
была?
You'll
see
me
in
Cape
D'Antibes,
or
in
Spain
Вы
увидите
меня
на
мысе
Антиб
или
в
Испании,
I
follow
the
sun
by
boat
or
by
plane
Я
следую
за
солнцем
на
лодке
или
самолете.
It's
any
old
millionaire
in
a
storm
В
любую
бурю
найдется
какой-нибудь
миллионер,
For
I've
got
my
mink
to
keep
my
heart
warm
Ведь
у
меня
есть
моя
норковая
шуба,
чтобы
согреть
мое
сердце.
And
sometimes
I
drink
too
much
with
the
crowd
Иногда
я
слишком
много
пью
с
толпой,
And
sometimes
I
laugh
a
little
too
loud
И
иногда
я
смеюсь
слишком
громко.
My
head
may
be
aching,
but
it's
unbowed
Моя
голова
может
болеть,
но
она
не
склоняется,
And
sometimes
I
see
it
all
through
a
cloud
И
иногда
я
вижу
все
сквозь
пелену.
Ah,
the
apple
trees
Ах,
яблони
And
the
hive
of
bees
И
улей
пчел,
Where
we
once
got
stung
Где
нас
когда-то
ужалили.
Summers
at
Bordeau
Лето
в
Бордо,
Rowing
the
bateau
Катаясь
на
лодке,
Where
the
willow
hung
Где
свисала
ива.
Just
a
dream
ago
Всего
лишь
сон
назад,
When
the
world
was
young
Когда
мир
был
молод.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERCER JOHN H, VANNIER ANGELE MARIE THERESE, GERARD PHILIPPE
Attention! Feel free to leave feedback.