Lyrics and translation Peggy Lee - You Fascinate Me so (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Fascinate Me so (Remastered)
Ты так меня очаровываешь (Remastered)
I
have
a
feeling
that
beneath
the
little
halo
on
your
noble
head
У
меня
такое
чувство,
что
под
маленьким
нимбом
над
твоей
благородной
головой
There
lies
a
thought
or
two
the
devil
might
be
interested
to
know
Кроется
мысль-другая,
которая
могла
бы
заинтересовать
дьявола
You're
like
the
finish
of
a
novel
that
I'll
finally
have
to
take
to
bed
Ты
словно
финал
романа,
который
мне
наконец-то
придётся
дочитать
до
конца
You
fascinate
me
so
Ты
так
меня
очаровываешь
I
fee
like
Christopher
Columbus
when
I'm
near
enough
to
contemplate
Я
чувствую
себя
Христофором
Колумбом,
когда
нахожусь
достаточно
близко,
чтобы
созерцать
The
sweet
geography
descending
from
your
eyebrow
to
your
toe
Прекрасную
географию,
простирающуюся
от
твоих
бровей
до
пальцев
ног
The
possibilities
are
more
than
I
can
possibly
enumerate
Возможностей
больше,
чем
я
могу
перечислить
That's
why
you
fascinate
me
so
Вот
почему
ты
так
меня
очаровываешь
So
sermonize
and
preach
to
me
Так
что
читай
мне
нотации
и
проповедуй,
Make
your
sanctimonious
little
speech
to
me
Произноси
свою
ханжескую
речь
передо
мной
But
oh
my
darling,
you
forgive
my
inability
to
concentrate
Но,
о
мой
милый,
прости
мою
неспособность
сосредоточиться
I
think
I'm
dealing
with
a
powder
keg
that's
just
about
to
blow
Мне
кажется,
я
имею
дело
с
пороховой
бочкой,
которая
вот-вот
взорвётся
Will
the
end
result
deflate
me
or
will
you
annihilate
me?
В
итоге
это
меня
разочарует
или
ты
меня
уничтожишь?
You
fascinate
me
so
Ты
так
меня
очаровываешь
So
sermonize
and
preach
to
me
Так
что
читай
мне
нотации
и
проповедуй,
Make
your
sanctimonious
little
speech
to
me
Произноси
свою
ханжескую
речь
передо
мной
But
oh
my
darling,
you
forgive
my
inability
to
concentrate
Но,
о
мой
милый,
прости
мою
неспособность
сосредоточиться
I
think
I'm
dealing
with
a
powder
keg
that's
just
about
to
blow
Мне
кажется,
я
имею
дело
с
пороховой
бочкой,
которая
вот-вот
взорвётся
Will
the
end
result
deflate
me
or
will
you
annihilate
me?
В
итоге
это
меня
разочарует
или
ты
меня
уничтожишь?
You
fascinate
me
so
Ты
так
меня
очаровываешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Cy, Leigh Carolyn
Attention! Feel free to leave feedback.