Peggy Lee feat. Dean Martin - You Was! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peggy Lee feat. Dean Martin - You Was!




If you were to ask me who the sweetest one I knew was
Если бы ты спросила меня, кто самый милый из всех, кого я знаю ...
I'd say you was
Я бы сказал, что ты ...
If you were to ask me who my favorite point of view was
Если бы вы спросили меня кто моя любимая точка зрения
I'd say you was
Я бы сказал, что ты ...
When you're not near my heart is inclined to waste away
Когда тебя нет рядом, мое сердце склонно угасать.
But when you're here the funny part is
Но когда ты здесь самое смешное
My heart is a spherical lyrical miracle all the day
Мое сердце-сферическое лирическое чудо весь день.
If you were to ask me who the apple of your eye was
Если бы ты спросил меня, кто был зеницей твоего ока ...
I'd say I was
Я бы сказал, что был.
If you were to ask me who your sweet potato pie was
Если бы ты спросила меня, кто твой сладкий картофельный пирог?
I'd say I was
Я бы сказал, что был.
Supposing you paid a visit to a certain preacher
Предположим, вы нанесли визит какому-то проповеднику.
Supposing you overheard me practicing "I do"
Предположим, ты подслушала, как я репетирую "да".
And you were to ask me who the bride and groom to be was
И ты должен был спросить меня, кто будут жених и невеста.
I'd say we was
Я бы сказал, что так и было.
Me and you
Я и ты.
I've got a heart that hollers when you're not close to me
У меня есть сердце, которое кричит, когда ты не рядом со мной.
But when you're near it sorta follows
Но когда ты рядом, оно как бы следует за тобой.
There isn't a lovelier heaven or bubblier place to be
Нет более прекрасного рая или более веселого места.
If I were to ask you who the girl I'd glorify was
Если бы я спросил Тебя, кто та девушка, которую я прославил бы?
I'd say I was
Я бы сказал, что был.
If I were to ask you who the boy I'd like to tie was
Если бы я спросил Тебя, кто тот парень, которого я хотел бы связать?
I'd say I was
Я бы сказал, что был.
Supposing you heard that I was shopping for a trousseau
Предположим, ты слышал, что я покупаю приданое.
Supposing I bought you something old and something new
Предположим, я купил тебе что-то старое и что-то новое.
And you were to ask us who the bride and groom to be was
И ты должен был спросить нас, кто будут жених и невеста.
I'd say we was me and you
Я бы сказал, что мы-это я и ты.
You was
Ты был ...
You was
Ты был ...
You was
Ты был ...
I was
Я был
We was me and you
Мы были я и ты





Writer(s): P.f. Webster, S. Burke


Attention! Feel free to leave feedback.