Lyrics and translation Peggy Seeger - Whistle, Daughter, Whistle
Mother,
I
would
marry,
as
I
would
be
a
bride
Мама,
я
бы
женился,
так
как
я
был
бы
невестой
And
I
would
have
a
young
man
forever
at
my
side
И
рядом
со
мной
всегда
был
бы
молодой
человек
For
if
I
had
a
young
man,
oh,
how
happy
I
would
be
Ибо,
если
бы
у
меня
был
молодой
человек,
о,
как
бы
я
была
счастлива
For
I
am
tired
and,
oh,
so
weary
of
my
singularity
Ибо
я
устал
и,
о,
так
устал
от
своей
необычности
Whistle,
daughter,
whistle
and
you
shall
have
a
cow
Свисти,
дочь,
свисти,
и
у
тебя
будет
корова
I
cannot
whistle,
mother,
I
guess
I
don't
know
how
Я
не
умею
свистеть,
мама,
наверное,
я
не
знаю,
как
But
if
I
had
a
young
man,
oh,
how
happy
I
would
be
Но
если
бы
у
меня
был
молодой
человек,
о,
как
бы
я
была
счастлива
For
I
am
tired
and,
oh,
so
weary
of
my
propriety
Потому
что
я
устал
и,
о,
так
устал
от
своей
пристойности
Whistle,
daughter,
whistle
and
you
shall
have
a
sheep
Свисти,
дочь,
свисти,
и
у
тебя
будет
овца
I
cannot
whistle,
mother,
I
can
only
weep
Я
не
могу
свистеть,
мама,
я
могу
только
плакать
But
if
I
had
a
young
man,
oh,
how
happy
I
would
be
Но
если
бы
у
меня
был
молодой
человек,
о,
как
бы
я
была
счастлива
For
I
am
tired
and,
oh,
so
weary
of
my
virginity
Потому
что
я
устала
и,
о,
так
устала
от
своей
девственности
Whistle,
daughter,
whistle
and
you
shall
have
a
man
Свисти,
дочь,
свисти,
и
у
тебя
будет
мужчина
I
cannot
whistle
Я
не
умею
свистеть
You
impudent
little
daughter,
and
what
makes
you
whistle
now?
Ты
дерзкая
маленькая
дочь,
и
что
заставляет
тебя
сейчас
свистеть?
I'd
rather
whistle
for
a
man
than
whistle
for
a
cow
Я
бы
лучше
свистнул
для
мужчины,
чем
для
коровы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.