Lyrics and translation Peggy Zina & Kostas Karafotis - Ta Monopatia
Πάλι
εδώ
κρυφά
σε
συναντώ
Здесь
я
снова
тайно
встречаюсь
с
тобой
στο
περιθώριο
του
κόσμου,
на
задворках
мира,
Νύχτες
μικρές
κι
εγώ
τί
να
σου
πω
Маленькие
ночи,
и
что
я
могу
тебе
сказать?
ό,
τι
ζητήσεις
θα
στο
δώσω
φως
μου.
о
чем
бы
ты
ни
попросил,
я
дам
тебе
свой
свет.
Δώσ'
μου
ψυχή,
δώσ'
μου
ζωή
Дай
мне
жизнь,
дай
мне
жизнь
κι
αν
φύγω
μη
σε
νοιάζει.
и
если
я
уйду,
не
беспокойся
об
этом.
Ό,
τι
κι
αν
πω
όλα
εσύ
Неважно,
что
я
говорю,
все
вы
να
ξέρεις
δεν
αλλάζει.
ты
знаешь,
это
ничего
не
меняет.
Πάλι
εσύ,
πάλι
εγώ
Снова
ты,
снова
я
πάλι
ξημέρωσέ
με
снова
озаряет
меня
Φύγε
ξανά
κι
όταν
μπορείς
Уходи
снова,
когда
сможешь
έλα
και
τέλειωσέ
με.
приди
и
прикончи
меня.
Στης
ζωής
τα
μονοπάτια
В
жизни
пути
θα
βρεθούμε
πάλι
мы
еще
встретимся
ξένοι
σε
μια
ξένη
αγκαλιά
незнакомцы
в
чужих
объятиях
Της
καρδιάς
μας
τα
κομμάτια
Осколки
нашего
сердца
θα
μας
δένουν
μυστικά.
они
свяжут
нас
тайно.
Εμείς
οι
δυο
παντού
και
πουθενά.
Ты
и
я
везде
и
нигде.
Τώρα
σιωπή
κλειστό
το
κινητό
Теперь
выключи
сотовый
телефон
λείπεις
εσύ
κι
εγώ
χαμένος.
ты
ушел,
и
я
заблудился.
Βρες
μια
στιγμή
να
'ρθεις
ξανά
εδώ
Найдите
минутку,
чтобы
вернуться
сюда.
μοιάζει
ο
καιρός
πικρός
και
ξένος.
погода
кажется
суровой
и
чужой.
Έλα
κοντά,
δώσ'
μου
ζωή
Подойди
ближе,
Подари
Мне
Жизнь
έλα
και
γιάτρεψέ
με
приди
и
исцели
меня
Όπου
κι
αν
πας
πάμε
μαζί
Куда
бы
ты
ни
пошел,
мы
пойдем
вместе
πάμε
ταξίδεψέ
με.
пойдем,
попутешествуй
со
мной.
Πάλι
εσύ,
πάλι
εγώ
Снова
ты,
снова
я
πάλι
ξημέρωσέ
με
снова
озаряет
меня
Φύγε
ξανά
κι
όταν
μπορείς
Уходи
снова,
когда
сможешь
έλα
και
τέλειωσέ
με.
приди
и
прикончи
меня.
Στης
ζωής
τα
μονοπάτια
В
жизни
пути
θα
βρεθούμε
πάλι
мы
еще
встретимся
ξένοι
σε
μια
ξένη
αγκαλιά
незнакомцы
в
чужих
объятиях
Της
καρδιάς
μας
τα
κομμάτια
Осколки
нашего
сердца
θα
μας
δένουν
μυστικά.
они
свяжут
нас
тайно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicky Gerothodorou, Antonis Vardis
Attention! Feel free to leave feedback.