Peggy Zina - Anipomono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peggy Zina - Anipomono




Ανυπομονώ πάλι να βρεθώ
Я не могу дождаться, когда снова найду себя
μ' ένα χάδι τ' όνειρο να σου θυμίσω
с лаской мечтаю напомнить тебе
Ανυπομονώ πάλι να σε δω
Я не могу дождаться, когда увижу тебя снова
κι απ' τα μάτια σου συγνώμη να ζητήσω
и судя по твоим глазам, мне жаль спрашивать
Κι αν γυρνάω μεσ' την πόλη σαν αλήτισσα
А если я буду ходить по городу, как бродяга
είναι που πάλι απόψε τόσο σε πεθύμησα
просто сегодня вечером я так сильно скучала по тебе.
μόνο τον εγωισμό μου ικανοποίησα
Я только удовлетворил свой эгоизм
γύρω μου κενό
вокруг меня пусто
Κι άς επέζησα της μοίρας τα κτυπήματα
Даже если бы я пережил судьбу челки
μακριά σου όλα αγάπη μου είναι ασήμαντα
вдали от тебя вся моя любовь ничтожна
για ν' ακούσω πάλι τα δικά σου βήματα
дай мне снова услышать твои шаги
ανυπομονώ
ждать с нетерпением
Ανυπομονώ πάλι να χαθώ
Я не могу дождаться, когда снова потеряюсь
σ ' όλα αυτά που βρήκαμε μαζί μια νύχτα
за все, что мы нашли вместе однажды ночью
Ανυπομονώ πάλι να πιαστώ
Я не могу дождаться, когда меня снова поймают
όπως πρώτα μέσα στα δικά σου δίχτυα
как первый в ваших собственных сетях
Κι αν γυρνάω μεσ' την πόλη σαν αλήτισσα
А если я буду ходить по городу, как бродяга
είναι που πάλι απόψε τόσο σε πεθύμησα
просто сегодня вечером я так сильно скучала по тебе.
μόνο τον εγωισμό μου ικανοποίησα
Я только удовлетворил свой эгоизм
γύρω μου κενό
вокруг меня пусто
Κι άς επέζησα της μοίρας τα κτυπήματα
Даже если бы я пережил судьбу челки
μακριά σου όλα αγάπη μου είναι ασήμαντα
вдали от тебя вся моя любовь ничтожна
για ν' ακούσω πάλι τα δικά σου βήματα
дай мне снова услышать твои шаги
ανυπομονώ
ждать с нетерпением
Κι αν γυρνάω μεσ' την πόλη σαν αλήτισσα
А если я буду ходить по городу, как бродяга
είναι που πάλι απόψε τόσο σε πεθύμησα
просто сегодня вечером я так сильно скучала по тебе.
μόνο τον εγωισμό μου ικανοποίησα
Я только удовлетворил свой эгоизм
γύρω μου κενό
вокруг меня пусто
Κι άς επέζησα της μοίρας τα κτυπήματα
Даже если бы я пережил судьбу челки
μακριά σου όλα αγάπη μου είναι ασήμαντα
вдали от тебя вся моя любовь ничтожна
για ν' ακούσω πάλι τα δικά σου βήματα
дай мне снова услышать твои шаги
ανυπομονώ.
ждать с нетерпением.





Writer(s): Giorgos Theofanous


Attention! Feel free to leave feedback.