Peggy Zina - Ego Tha Tragoudiso - translation of the lyrics into German

Ego Tha Tragoudiso - Peggy Zinatranslation in German




Ego Tha Tragoudiso
Ich werde singen
Πέρασε η ζημιά είναι ολόκληρη μπροστά
Der Schaden ist geschehen, das Ganze liegt noch vor uns
τι θα γίνει και ποιοι φταίνε όσοι ξέρουν δεν μου λένε
Was geschehen wird und wer schuld ist die, die es wissen, sagen es mir nicht
και γω μέσα σ' όλο αυτό περιμένω να σε δω
Und ich, inmitten all dessen, warte darauf, dich zu sehen
και κοιτάζω το ρολόι να 'ρθεις για να ζω
und schaue auf die Uhr, dass du kommst, damit ich leben kann
Ποιος ερωτεύεται πια ποιος έχει κέφι γι' αυτά
Wer verliebt sich denn noch? Wer hat noch Lust auf sowas?
σ' έναν κόσμο που τρίζει ποιος μπορεί να γελά
In einer Welt, die wankt, wer kann da noch lachen?
ποιος ερωτεύεται πια ποιος αγαπάει τελικά
Wer verliebt sich denn noch? Wer liebt denn letztendlich?
κανείς δε θέλει ν' αγγίξει την καρδιά που χτυπά
Niemand will das Herz berühren, das schlägt
Εγώ θα τραγουδήσω εγώ και θα χορέψω
Ich werde singen, ich werde auch tanzen
εγώ σ' αυτό που ζούμε αντίθετα θα τρέξω
Ich werde dem, was wir erleben, entgegenlaufen
έτσι σε ξεγελάω εγώ που σ' αγαπάω
So täusche ich dich, ich, die ich dich liebe
σε δύσκολη στιγμή
in einem schwierigen Moment
Εγώ θα τραγουδήσω εγώ θα σου χορέψω
Ich werde singen, ich werde für dich tanzen
κι ένα μικρό φιλί στα χείλη σου θα κλέψω
und einen kleinen Kuss werde ich von deinen Lippen stehlen
κόντρα σε όλα πάμε εμείς που αγαπάμε
Gegen alles gehen wir an, wir, die wir lieben
σε δύσκολη στιγμή
in einem schwierigen Moment
Που θα φτάσει όλο αυτό ερωτήσεις στο κενό
Wohin wird das alles führen? Fragen ins Leere
πότε βγαίνω απ' το τούνελ περιμένω να μου πούνε
Wann komme ich aus dem Tunnel? Ich warte darauf, dass man es mir sagt.
μέσα σ' όλα αγωνιώ και μετράω το λεπτό
Inmitten all dessen bang ich und zähle die Minuten
αχ να τρέξει λίγο η ώρα άντε να σε δω
Ach, möge die Zeit schneller vergehen, komm schon, damit ich dich sehe
Ποιος ερωτεύεται πια ποιος έχει κέφι γι' αυτά
Wer verliebt sich denn noch? Wer hat noch Lust auf sowas?
σ' έναν κόσμο που τρίζει ποιος μπορεί να γελά
In einer Welt, die wankt, wer kann da noch lachen?
ποιος ερωτεύεται πια ποιος αγαπάει τελικά
Wer verliebt sich denn noch? Wer liebt denn letztendlich?
κανείς δε θέλει ν' αγγίξει την καρδιά που χτυπά
Niemand will das Herz berühren, das schlägt
Εγώ θα τραγουδήσω εγώ και θα χορέψω
Ich werde singen, ich werde auch tanzen
εγώ σ' αυτό που ζούμε αντίθετα θα τρέξω
Ich werde dem, was wir erleben, entgegenlaufen
έτσι σε ξεγελάω εγώ που σ' αγαπάω
So täusche ich dich, ich, die ich dich liebe
σε δύσκολη στιγμή
in einem schwierigen Moment
Εγώ θα τραγουδήσω εγώ θα σου χορέψω
Ich werde singen, ich werde für dich tanzen
κι ένα μικρό φιλί στα χείλη σου θα κλέψω
und einen kleinen Kuss werde ich von deinen Lippen stehlen
κόντρα σε όλα πάμε εμείς που αγαπάμε
Gegen alles gehen wir an, wir, die wir lieben
σε δύσκολη στιγμή
in einem schwierigen Moment





Writer(s): Nikos Moraitis, Giorgos Sabanis


Attention! Feel free to leave feedback.