Lyrics and translation Peggy Zina - Pare Dromo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τα
σύνορα
μου
μην
περνάς
μην
κάνεις
βήμα
Мои
границы
не
пересекай,
не
переступай
απαγορεύεται
λυπάμαι
να
μου
πεις
запрещенный
извините,
что
говорю
мне
επικεντρώσου
στο
επόμενο
σου
θύμα
сосредоточься
на
своей
следующей
жертве.
τον
ίδιο
θάνατο
με
μένα
να
μην
πιεις
такая
же
смерть,
как
и
у
меня,
не
пить
δεν
θέλω
λόγια
με
καλύπτει
το
αντίο
Я
не
хочу,
чтобы
слова
прикрывали
меня
на
прощание.
της
προδοσίας
σου
δεν
θέλω
τα
φιλιά
из-за
твоего
предательства
я
не
хочу
поцелуев.
Δρόμο,
εγώ
τον
οίκτο
σου
δεν
θέλω
πάρε
δρόμο
Уходи,
я
не
хочу,
чтобы
твоя
жалость
уходила.
και
φιλικά
μην
με
κρατάς
από
τον
ώμο
и
дружелюбно
не
держи
Меня
за
плечо
για
σένα
άντεξα
απ'
όλους
πιο
πολλά
ради
тебя
я
вытерпел
больше,
чем
все
αυτό
δεν
το
σηκώνω
Я
не
могу
ответить
на
этот
вопрос.
Δρόμο,
καμιά
συγγνώμη
σου
δεν
θέλω
πάρε
δρόμο
Убирайся,
никаких
извинений
от
тебя
я
не
хочу,
убирайся.
στα
μάτια
σκόνη
και
καπνός
γι'
αυτό
βουρκώνω
в
глазах
пыль
и
дым,
так
что
я
стону
εγώ
τα
χέρια
σου
τα
πήρα
για
αγκαλιά
Я
взял
тебя
за
руки,
чтобы
обнять
μην
πεις
κουβέντα
πάρε
δρόμο
не
говори
ни
слова,
убирайся
отсюда.
Στα
σύνορα
μου
πάντα
θα
καταζητείσαι
На
моей
границе
ты
всегда
будешь
желанным
гостем
σαν
της
καρδιάς
μου
ο
πιο
δύσκολος
εχθρός
как
злейший
враг
моего
сердца.
πως
νιώθεις
πράγματα
βαθιά
μην
προσποιείσαι
как
ты
глубоко
все
чувствуешь,
не
притворяйся
να
φύγεις
θέλεις
από
μένα
πως
και
πως
ты
хочешь
оставить
меня,
как
и
как
δεν
θέλω
λόγια
με
καλύπτει
το
αντίο
Я
не
хочу,
чтобы
слова
прикрывали
меня
на
прощание.
σήκω
και
φύγε
μη
σε
βλέπω
άλλο
πια
вставай
и
уходи,
я
тебя
больше
не
вижу.
Δρόμο,
εγώ
τον
οίκτο
σου
δεν
θέλω
πάρε
δρόμο
Уходи,
я
не
хочу,
чтобы
твоя
жалость
уходила.
και
φιλικά
μην
με
κρατάς
από
τον
ώμο
и
дружелюбно
не
держи
Меня
за
плечо
για
σένα
άντεξα
απ'
όλους
πιο
πολλά
ради
тебя
я
вытерпел
больше,
чем
все
αυτό
δεν
το
σηκώνω
Я
не
могу
ответить
на
этот
вопрос.
Δρόμο,
καμιά
συγγνώμη
σου
δεν
θέλω
πάρε
δρόμο
Убирайся,
никаких
извинений
от
тебя
я
не
хочу,
убирайся.
στα
μάτια
σκόνη
και
καπνός
γι'
αυτό
βουρκώνω
в
глазах
пыль
и
дым,
так
что
я
стону
εγώ
τα
χέρια
σου
τα
πήρα
για
αγκαλιά
Я
взял
тебя
за
руки,
чтобы
обнять
μην
πεις
κουβέντα
πάρε
δρόμο
не
говори
ни
слова,
убирайся
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Sabanis, Eleni Giannatsoulia
Attention! Feel free to leave feedback.