Lyrics and translation Peggy Zina - S' Agapisa Poli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S' Agapisa Poli
Я так сильно тебя любила
Παράπονο
στα
μάτια
μου
κι
απόψε
η
μοναξιά
В
моих
глазах
– упрёк,
и
снова
одиночество,
παράπονο
που
ξέρω
πως
δε
θα
με
θυμάσαι
πια
упрёк,
ведь
я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
вспомнишь.
κι
αν
πονάω
δε
σε
νοιάζει
И
тебе
всё
равно,
что
мне
больно.
Κι
απόψε
οι
αναμνήσεις
πήραν
σώμα
και
ψυχή
И
сегодня
воспоминания
обрели
плоть
и
душу,
κι
είναι
απέναντί
μου
και
με
ρωτούν
γιατί
они
стоят
передо
мной
и
спрашивают,
почему
τόση
αγάπη
έκανες
δάκρυ
столько
любви
превратилось
в
слёзы.
Σ'
αγάπησα
πολύ
πιο
πάνω
κι
από
μένα
Я
любила
тебя
больше,
чем
себя,
συγγνώμη
αν
εσύ
δεν
το
κατάλαβες
στιγμή
прости,
если
ты
ни
на
миг
этого
не
понял.
τα
όνειρά
μου
μάζεψα
σαν
φύλλα
σκορπισμένα
Я
собрала
свои
мечты,
как
разбросанные
листья,
τι
κρίμα
που
μου
γκρέμισες
όσα
είχα
φανταστεί
как
жаль,
что
ты
разрушил
всё,
что
я
себе
представляла.
Ξαφνικά
Θεέ
μου
πόση
ερημιά
Внезапно,
Боже
мой,
какая
пустота,
άδικο
για
μια
καρδιά
που
για
σένανε
χτυπά
несправедливо
по
отношению
к
сердцу,
которое
бьется
ради
тебя.
ίσως
φταίω
εγώ
που
για
σένα
ακόμα
ζω
Возможно,
я
виновата,
что
всё
ещё
живу
тобой,
Μέσα
μου
αιμορραγώ
που
δεν
είσαι
εδώ
Я
истекаю
кровью
внутри,
потому
что
тебя
нет
рядом,
κι
όσο
με
ξεχνάς
με
πονάς
и
чем
больше
ты
меня
забываешь,
тем
больнее
мне.
Σ'
αγάπησα
πολύ
πιο
πάνω
κι
από
μένα
Я
любила
тебя
больше,
чем
себя,
συγγνώμη
αν
εσύ
δεν
το
κατάλαβες
στιγμή
прости,
если
ты
ни
на
миг
этого
не
понял.
τα
όνειρά
μου
μάζεψα
σαν
φύλλα
σκορπισμένα
Я
собрала
свои
мечты,
как
разбросанные
листья,
τι
κρίμα
που
μου
γκρέμισες
όσα
είχα
φανταστεί
как
жаль,
что
ты
разрушил
всё,
что
я
себе
представляла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos
Album
Mazi Sou
date of release
20-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.