Lyrics and translation Pegz - Bombs Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
he
rode
into
town
in
the
private
Learjet
Я
слышал,
он
въехал
в
город
на
личном
Learjet,
With
five
hot
chicken
heads,
high
on
crystal
meth
C
пятью
горячими
цыпочками,
под
кайфом
от
метамфетамина.
People
said
they
wore
black
ties
and
earsets
Говорят,
на
них
были
черные
галстуки
и
наушники,
Snake
skin
boots
with
diamond
fish
nets
Сапоги
из
змеиной
кожи
с
сеткой
из
бриллиантов.
Bullshit,
I
was
'bout
to
light
a
cigarette
Чушь
собачья,
я
как
раз
собирался
закурить
сигарету,
The
prime
minister
said
"Sign
my
tits
Pegz"
Как
премьер-министр
сказал:
"Подпиши
мои
сиськи,
Pegz".
I
jumped
in
a
limousine
with
Assange
from
Wikileaks
Я
запрыгнул
в
лимузин
с
Ассанжем
из
Wikileaks
And
threw
a
whiskey
bottle
at
a
bunch
of
dignitaries
И
швырнул
бутылку
виски
в
кучу
каких-то
высокопоставленных
особ.
People
talk
a
lot
of
bullshit
that's
miscellaneous
Люди
болтают
много
всякой
всячины,
Syndicated
'cross
the
world,
so
instantaneous
Распространяя
сплетни
по
всему
миру
с
молниеносной
скоростью.
I
heard
he
was
raised
by
dingoes
in
Australia
Я
слышал,
его
вырастили
динго
в
Австралии,
And
might
be
the
missin'
baby
of
Lindy
Chamberlain
И
он
может
быть
пропавшим
ребенком
Линди
Чемберлен.
You
know
the
stadium,
the
haters
keep
hatin'
him
Знаешь
стадион?
Хейтеры
продолжают
ненавидеть
его,
And
people
got
shit
for
brains
fillin'
their
cranium
А
люди
с
дерьмом
вместо
мозгов
заполняют
ими
свои
черепушки.
He's
no
saint
like
Mary
McKillop
Он
не
святой,
как
Мэри
МакКиллоп,
But
God
knows,
he's
a
vicarious
spirit
Но,
видит
Бог,
в
нем
есть
жилка
авантюризма.
Man,
you
ain't
hardcore!
Keep
talkin',
talkin'
Чувак,
ты
не
хардкорщик!
Продолжай
болтать,
болтать.
Man,
this
shit'll
never
blow!
Keep
talkin',
talkin'
Чувак,
это
дерьмо
никогда
не
взорвется!
Продолжай
болтать,
болтать.
Hip-hop
sucks!
Keep
talkin',
talkin'
Хип-хоп
- отстой!
Продолжай
болтать,
болтать.
I
got
your
whole
crew
singin'
the
chorus
Я
заставлю
всю
твою
команду
петь
припев.
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(Парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(Парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
I
heard
he
dropped
past
Winsdor
castle
Я
слышал,
он
заглянул
в
Виндзорский
замок,
Did
lines
with
a
chef
in
the
women's
bathroom
Нюхал
дорожки
с
шеф-поваром
в
женском
туалете.
Had
a
parma
and
chips
on
a
flimsy
barstool
Уплетал
пармезан
и
чипсы
на
хлипком
барном
стуле,
Watching
Die
Antwood
sing
soprano
Наблюдая,
как
Die
Antwood
поет
сопрано.
People
said
he
nearly
caused
a
big
debacle
Говорят,
он
чуть
не
устроил
грандиозный
скандал
On
the
dance
floor
with
an
old
English
couple
На
танцполе
со
старой
английской
парой.
He's
no
saint
like
Mary
McKillop
Он
не
святой,
как
Мэри
МакКиллоп,
But
gods
knows
he's
a
good
vicarious
spirit
Но,
видит
Бог,
он
хороший
парень
с
авантюрной
жилкой.
Graffiti
ain't
art!
Keep
talkin',
talkin'
Граффити
- это
не
искусство!
Продолжай
болтать,
болтать.
Rap
music's
for
thugs!Keep
talkin',
talkin'
Рэп
- музыка
для
бандитов!
Продолжай
болтать,
болтать.
DJs
are
whack!
Keep
talkin',
talkin'
Диджеи
- отстой!
Продолжай
болтать,
болтать.
I
got
your
whole
crew
singin'
the
chorus
Я
заставлю
всю
твою
команду
петь
припев.
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(Парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(Парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
Did
you
hear
it
through
the
grapevine?
Read
it
on
internet?
Ты
слышала
об
этом
по
сарафанному
радио?
Прочла
в
интернете?
Watch
it
on
TV?
Receive
it
as
a
Twitter
text?
Видела
по
телевизору?
Получила
в
текстовом
сообщении
в
Твиттере?
People
said
he
painted
flying
pigs
on
a
police
station
Говорят,
он
нарисовал
летающих
свиней
на
полицейском
участке
And
pulled
a
peacemaker
on
a
chief
mason
И
наставил
пистолет
на
главного
масона.
Seekin'
danger
like
a
teenage
P-plater
Ищет
опасности,
как
подросток
на
своей
первой
машине,
Gettin'
chased
by
satellites
and
three
agents
Удирая
от
спутников
и
трех
агентов.
Cuttin'
streets
like
freeways
through
green
acres
Разрезает
улицы,
как
автострады
сквозь
зеленые
массивы,
In
a
V8
with
three
Collingwood
team
players
На
своем
V8
с
тремя
игроками
команды
Коллингвуд.
Don't
believe
the
hype,
he's
just
a
normal
guy
Не
верь
шумихе,
он
самый
обычный
парень.
People
spreading
rumors,
tellin'
porky
pies
Люди
просто
распускают
слухи,
несут
всякую
чушь.
Today's
headline
in
the
New
York
Times
Сегодняшний
заголовок
в
New
York
Times
гласил:
Read:
Pegz
sex
tape
with
Warnie's
wife
"Секс-видео
Pegz
с
женой
Уорни".
It's
all
lies,
people
never
thought
he'd
rise
Это
все
ложь,
люди
никогда
не
думали,
что
он
поднимется.
They
wrote
him
off
like
turbo
four-wheel-drives
Они
списали
его
со
счетов,
как
турбированные
полноприводные
автомобили.
He's
no
saint
like
Mary
McKillop
Он
не
святой,
как
Мэри
МакКиллоп,
But
God
knows
he's
a
vicarious
spirit
Но,
видит
Бог,
он
тот
еще
авантюрист.
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(Парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(Парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Drama
date of release
08-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.