Pegz - Fuckin Wid Pegz - translation of the lyrics into German

Fuckin Wid Pegz - Pegztranslation in German




Fuckin Wid Pegz
Sich mit Pegz anlegen
Dudes on the net like vicious animals
Typen im Netz wie bösartige Tiere
Suck more bones than fifty cannibals
Lutschen mehr Knochen als fünfzig Kannibalen
Wash your mouth out with flammable fuel
Wasch deinen Mund mit brennbarem Treibstoff aus
I kick jewels like solar power, no mechanical bulls
Ich kicke Juwelen wie Solarenergie, keine mechanischen Bullen
This is it, you fools must have amnesia
Das ist es, ihr Narren müsst Amnesie haben
My delivery's sicker than scripts on Fat Pizza
Meine Lieferung ist kranker als die Drehbücher von Fat Pizza
Who's the man? Reaching the un-obedient
Wer ist der Mann? Erreiche die Ungehorsamen
Undefeated, flow is free as a drunk comedian
Ungeschlagen, mein Flow ist frei wie ein betrunkener Komiker
My styles like pleading for the judge's lenience
Mein Stil ist wie um die Milde des Richters zu flehen
Wearing a shirt that says I love graffiti
Während man ein Shirt trägt, auf dem steht "Ich liebe Graffiti"
Nothing to hide, I got a filthy mind
Nichts zu verbergen, ich habe einen schmutzigen Verstand
Bitches call me Jackhammer Milky Eye
Schlampen nennen mich Presslufthammer Milchauge
Ladies call me the gentleman, girls call me the veteran
Damen nennen mich den Gentleman, Mädels nennen mich den Veteran
Underground kings on the mic call me pre-eminent
Underground-Könige am Mic nennen mich überragend
Keep repping generic and cheap brethren
Vertretet weiter generische und billige Brüder
You'll never be a skilled and stunning unique specimen
Du wirst niemals ein fähiges und umwerfendes Unikat sein
You ain't fuckin' wid Pegz
Du legst dich nicht mit Pegz an
"Fuck with me, fuck with me, fuck with me, please"
"Leg dich mit mir an, leg dich mit mir an, leg dich mit mir an, bitte"
"You wanna diss like you got a trick up your sleeve?"
"Du willst dissen, als hättest du einen Trick im Ärmel?"
"Fuck with me, fuck with me, fuck with me, please"
"Leg dich mit mir an, leg dich mit mir an, leg dich mit mir an, bitte"
Call me Pegz, I get higher than Sam Human
Nenn mich Pegz, ich werde höher als Sam Human
And love vagina like Rasputin
Und liebe Vagina wie Rasputin
Sorry I didn't mean that, the devil made me do it
Sorry, das meinte ich nicht so, der Teufel hat mich dazu gebracht
Got a slight case of Tourette's, like Lleyton Hewitt
Hab einen leichten Fall von Tourette, wie Lleyton Hewitt
Cause I came from the sewer now I'm making manoeuvres
Denn ich kam aus der Gosse, jetzt mache ich Manöver
We got T-bone steaks and case of? Calluer?
Wir haben T-Bone-Steaks und eine Kiste Kahlua?
Don't be mistaken by my great sense of humour
Lass dich nicht von meinem großartigen Sinn für Humor täuschen
I'll break into your house and take the computer
Ich breche in dein Haus ein und nehme den Computer
I'll black mail your crew to sail to Bermuda
Ich erpresse deine Crew, damit sie nach Bermuda segelt
I'm a grown killer while you're a stale tin of tuna
Ich bin ein erwachsener Killer, während du eine alte Dose Thunfisch bist
North to West, nobody's fuckin' wid Pegz
Von Nord nach West, niemand legt sich mit Pegz an
I got respect for the scene and love for the heads
Ich habe Respekt vor der Szene und Liebe für die Heads
Cause I pressed my first record using the rent
Denn ich habe meine erste Platte mit dem Mietgeld gepresst
And opened doors for nearly every crew that I met
Und Türen geöffnet für fast jede Crew, die ich getroffen habe
So any dudes on the net wanna battle Pegz?
Also, irgendwelche Typen im Netz wollen Pegz battlen?
"You might as well run into the wall and bang ya head" [-- U-God
"Du könntest genauso gut gegen die Wand rennen und deinen Kopf anschlagen" [-- U-God
I'm the Roman in the bloody kimono holding the crown
Ich bin der Römer im blutigen Kimono, der die Krone hält
Slaying major labels and closing 'em down
Schlachte Major-Labels ab und mache sie dicht
I don't hate your ungrateful and over empowered
Ich hasse nicht dein undankbares und übermächtiges Gehabe
I hate you cause you probably fucking voted for Howard
Ich hasse dich, weil du wahrscheinlich verdammt nochmal für Howard gestimmt hast
The moment is now, kidnap the Prime Minister
Der Moment ist jetzt, entführt den Premierminister
Strap him to a lie detector on live cinema
Schnallt ihn an einen Lügendetektor im Live-Kino
Ask him if he likes dressing in his wife's clothes
Fragt ihn, ob er gerne die Kleider seiner Frau trägt
Or try to smoke him like a bong with the blinds closed
Oder versucht, ihn wie eine Bong bei geschlossenen Jalousien zu rauchen
I think you'll find, they can't question our morals
Ich denke, du wirst feststellen, sie können unsere Moral nicht in Frage stellen
Rest on your laurels, get left for tomorrow
Ruh dich auf deinen Lorbeeren aus, wirst für morgen zurückgelassen
We live for today, 2005
Wir leben für heute, 2005
Black waves in the streets, grey clouds in the sky
Schwarze Wellen in den Straßen, graue Wolken am Himmel





Writer(s): Leigh Roy Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.