Pejota feat. Martinnz - Tão Vazio - translation of the lyrics into German

Tão Vazio - Martinnz , Pejota translation in German




Tão Vazio
So Leer
Martinnz
Martinnz
Diagnosticado com essa depressão
Diagnostiziert mit dieser Depression
Agora fez sentido a tristeza do coração
Jetzt ergibt die Traurigkeit des Herzens einen Sinn
Uma mistura fatal de remédio e álcool no copão
Eine fatale Mischung aus Medikamenten und Alkohol im großen Glas
Quase que eu vou cedo, mas Deus na contenção
Fast wäre ich früh gegangen, aber Gott hält mich zurück
É muita tentação, vida de ilusão
Es ist so viel Versuchung, ein Leben voller Illusionen
Vários que juraram na minha frente que eram meus irmãos
Viele, die vor mir schworen, meine Brüder zu sein
É muita tentação, vida de ilusão
Es ist so viel Versuchung, ein Leben voller Illusionen
Várias pills dentro do copo, fragmentei minha aflição
Viele Pillen im Glas, ich habe meine Qual fragmentiert
É muito sentimento que tu guarda, né?
Es sind so viele Gefühle, die du in dir trägst, nicht wahr?
se pergunta se basta a
Du fragst dich, ob der Glaube allein ausreicht
É muito sentimento que tu emana, né?
Es sind so viele Gefühle, die du ausstrahlst, nicht wahr?
Não carinho e amor seu para um qualquer
Gib deine Zuneigung und Liebe nicht irgendjemandem
Escuta o tic-tac do relógio
Hör auf das Ticken der Uhr
Você sabe que seu tempo acabando
Du weißt, dass deine Zeit abläuft
Sua alma se parte em metade
Deine Seele zerbricht in zwei Hälften
Mas o que se passa dentro
Aber was da drinnen vorgeht
você memo' que sabe sua aflição
Nur du allein kennst deine Qual
Sua dor, seus segredos guardados a sete chaves
Deinen Schmerz, deine Geheimnisse, die unter sieben Siegeln verschlossen sind
Querem definir seus sentimentos
Sie wollen deine Gefühle definieren
Se tu gosta disso ou aquilo
Ob du dies oder jenes magst
Não sei se gosto de garotas
Ich weiß nicht, ob ich nur Mädchen mag
Múltiplos sentidos
Vielfältige Bedeutungen
Perdi alguns quilos, ganhei inimigos
Ich habe ein paar Kilos verloren, Feinde gewonnen
Tudo isso é muita carga de energia
All das ist eine große Energieladung
Pra um ser que se encontra perdido
Für ein Wesen, das sich verloren fühlt
Tão sozinho
So allein
Dentro desse quarto de hospital sinto tão frio
In diesem Krankenhauszimmer fühle ich mich so kalt
Tão perdido
So verloren
Me doparam, a cura são os comprimidos, ahn
Sie haben mich betäubt, die Heilung sind die Pillen, ahn
Tão vazio
So leer
Nesse espelho eu não me enxergo, é tão sombrio, ahn
In diesem Spiegel erkenne ich mich nicht, es ist so düster, ahn
Iludido
Getäuscht
A válvula de escape me trouxe a esse labirinto
Das Ventil des Eskapismus hat mich in dieses Labyrinth gebracht
Foda é ter que emergir desse oceano
Scheiße ist, aus diesem Ozean auftauchen zu müssen
Em que você se afoga, em que você se joga
In dem du ertrinkst, in den du dich stürzt
Em que você se droga (você chora)
In dem du dich betäubst (du weinst)
Sem melhora, sua perspectiva não existe, piora
Ohne Besserung, deine Perspektive existiert nicht, es wird nur schlimmer
Espero que você se recupere
Ich hoffe, dass du dich erholst
Espero que seu coração não gele
Ich hoffe, dass dein Herz nicht erfriert
Espero o melhor dos que te querem
Ich hoffe nur das Beste von denen, die dich lieben
Aquela cura de tudo que fere
Diese Heilung von allem, was dich verletzt
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Espero que você se recupere
Ich hoffe, dass du dich erholst
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Aquela cura de tudo que fere
Diese Heilung von allem, was dich verletzt





Writer(s): Joao Santos

Pejota feat. Martinnz - Meitristin
Album
Meitristin
date of release
19-08-2022



Attention! Feel free to leave feedback.