Pekado feat. McMoi & Kharma - Lejos de Nosotros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pekado feat. McMoi & Kharma - Lejos de Nosotros




Lejos de Nosotros
Далеко от Нас
Perdí mi tiempo buscando respuestas en el tarot
Я тратил время, ища ответы в картах таро,
Quedándome mudo hice el payaso yo fui tu Charlot
Немея, я строил из себя клоуна, был твоим Чарли Чаплином.
En invierno no sentí tu calor y en el verano
Зимой я не чувствовал твоего тепла, а летом
Tus frías miradas congelaban mi corazón
Твои холодные взгляды леденили мое сердце.
Buen negocio eso de amar, me engañaba a mismo
Хорошая сделка эта любовь, я обманывал сам себя.
Te tenía en un altar y a en el abismo
Я держал тебя на пьедестале, а ты меня в бездне.
Me hablas de ilusiones fulminadas con mi pesimismo
Ты говоришь о надеждах, разрушенных моим пессимизмом,
Nena, no hay premios de la academia para tu cinismo
Детка, за свой цинизм ты не получишь "Оскар".
No hay respuestas correctas solo preguntas mal planteadas
Нет правильных ответов, есть лишь неверно поставленные вопросы.
no te encontraste en ella, ella no fue lo que buscabas
Ты не нашла себя в ней, она не была тем, что ты искала.
Todos queremos algo y alcanzarlo es solo nuestra meta
Все мы хотим чего-то, и достичь этого наша единственная цель.
Por eso jamás le pidas que se comprometa
Поэтому никогда не проси ее о commitment.
Que tu pasión no derrita la ilusión, no te mientas
Пусть твоя страсть не растопит иллюзии, не лги себе.
No existe perfección en el amor
В любви нет совершенства.
En el momento que cambiaste perdiste la razón
В тот момент, когда ты изменилась, ты потеряла рассудок.
Escucha lo que tu mente dicta al corazón
Слушай, что твой разум диктует сердцу.
Lo jodido es que no estas incluida en el olvido
Самое хреновое, что ты не забыта,
Si te siento, aunque ya te has ido
Я чувствую тебя, хотя ты уже ушла.
Que seas feliz es lo que pido
Я желаю тебе счастья.
No volveré a verte, suerte, me despido
Я больше не увижу тебя, прощай, удачи.
Lo intente hasta el final
Я пытался до конца,
Mi pareja y mi rival
Моя возлюбленная и мой соперник,
Todo lo que salió mal
Все, что пошло не так,
Ahora está lejos de nosotros
Теперь далеко от нас.
Ya no queda na′
Больше ничего не осталось
De este amor artificial
От этой искусственной любви.
Toda nuestra realidad
Вся наша реальность
Ahora está lejos de nosotros
Теперь далеко от нас.
Perdí la ilusión, la dejé en aquél cajón
Я потерял иллюзии, оставил их в том ящике.
No quiero estar a tu lado, pero tampoco conmigo
Я не хочу быть рядом с тобой, но и с самим собой тоже нет.
Y no creas que te miento, no me quedan argumentos
И не думай, что я лгу, у меня не осталось аргументов.
El tiempo me pide que lo elija
Время требует, чтобы я сделал выбор.
No es que no quiera
Дело не в том, что я не хочу,
Es que no puedo
А в том, что я не могу
Estar a tu lado, ya no, no, no soy la misma
Быть рядом с тобой, я уже не та.
Me estalla la sesera, tu foto en mi cartera
У меня голова раскалывается, твоя фото в моем бумажнике.
Te llamo de nuevo y salta tu contestador
Я звоню тебе снова, и срабатывает твой автоответчик.
Sabes que siempre fue un error
Ты знаешь, что это всегда было ошибкой
Caer en sus brazos sin pasión
Падать в ее объятия без страсти,
Para sanar el dolor
Чтобы залечить боль.
Fuiste presa de la sin razón
Ты стала жертвой безумия.
El tiempo no tiene memoria
Время не имеет памяти.
Tu vida gira arrancando páginas de la historia
Твоя жизнь вращается, вырывая страницы из истории.
Antes de que puedas olvidarle (recuerda)
Прежде чем ты сможешь забыть его (помни),
Dedica tiempo a conocerte (¿Quién eres?)
Посвяти время, чтобы узнать себя (Кто ты?).
Quizás ahora quieras besarle (Pero al final)
Возможно, сейчас ты хочешь поцеловать его (Но в конце концов),
Pero al final tendrás que irte
Но в конце концов тебе придется уйти.
Lo siento, yo no quise hacerte daño
Прости, я не хотела причинять тебе боль,
Y me siento, como una idiota
И я чувствую себя идиоткой.
Te he perdido, no te miento
Я потеряла тебя, не лгу.
Este amor no existe
Этой любви не существует.
Y aunque se resiste
И хотя она сопротивляется,
Chico, se lo lleva el viento
Любимый, ее уносит ветер.
Lo intente hasta el final
Я пытался до конца,
Mi pareja y mi rival
Моя возлюбленная и мой соперник,
Todo lo que salió mal
Все, что пошло не так,
Ahora está lejos de nosotros
Теперь далеко от нас.
Ya no queda na'
Больше ничего не осталось
De este amor artificial
От этой искусственной любви.
Toda nuestra realidad
Вся наша реальность
Ahora está lejos de nosotros
Теперь далеко от нас.





Pekado feat. McMoi & Kharma - Lejos de Nosotros
Album
Lejos de Nosotros
date of release
07-09-2018



Attention! Feel free to leave feedback.