Pekado - Cuando Estes Lista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pekado - Cuando Estes Lista




Cuando Estes Lista
Когда Будешь Готова
Estuve fuera mirando girar la esfera
Я был снаружи, смотрел, как вращается сфера,
Contando los segundos de la espera
Считал секунды ожидания.
Ya son 30 primaveras
Уже 30 весен,
Apostando siempre a mi manera
Всегда ставил на свой лад.
A mi mente prisionera le dije sal fuera
Своей плененной душе сказал: "Выбирайся наружу!",
No hay fronteras si el rap es tu bandera
Нет границ, если рэп твой флаг.
El mundo una quimera en mi libreta mensajera
Мир химера в моей записной книжке-посланнике,
Alimentando las fieras
Кормлю зверей,
Lanzando fotos a la hoguera
Бросаю фото в костер.
También podría seguir tu hilera
Я мог бы тоже следовать твоей линии,
Pero soy más que un alma pasajera
Но я больше, чем просто прохожая душа,
Que ni siquiera se sincera en persona
Которая даже неискренна лично.
Y si sintiera que mintiera jamás se lo perdona
И если бы я чувствовал, что ты лжешь, я бы никогда не простил.
El pasado no me importa nada ya me soluciona
Прошлое меня не волнует, оно уже улажено,
Aunque el presente nos transforma
Хотя настоящее нас меняет.
No te pienso abandonar
Я не собираюсь тебя бросать.
Vine a remar en mares de sal en tus heridas
Я пришел грести по соленым морям твоих ран,
Vine a quitar la piel de tu manzana podrida
Я пришел снять кожу с твоего гнилого яблока,
Vine a eternizar tu fe por aquellos que aún no conoces
Я пришел увековечить твою веру для тех, кого ты еще не знаешь,
A transportar sus voces hasta que encuentres nuestras luces
Донести их голоса, пока ты не найдешь наши огни.
Estuve solo y no estabas allí solo escuchaba el pulso
Я был один, и тебя не было рядом, я слышал только пульс.
Fue mi silencio en un mundo convulso
Это было мое молчание в суматошном мире,
Viviendo el día a día bajo un cielo insulso
Я жил день за днем под безвкусным небом.
Ya no estoy nervioso aprieto los dientes
Я больше не нервничаю, сжимаю зубы.
No todo es peligroso abre tu mente
Не все опасно, открой свой разум.
Ocurre en un instante es de repente
Это происходит в одно мгновение, внезапно,
Y es tan inquietante deja que experimente
И это так волнительно, позволь мне испытать это.
Me siento diferente en esta etapa
Я чувствую себя иначе на этом этапе,
Soy un ser de otra época
Я существо из другой эпохи.
Sus etiquetas se solapan cada palabra una roca
Их ярлыки накладываются друг на друга, каждое слово камень.
Estoy borrando sus mapas enloqueciendo a sus tropas
Я стираю их карты, свожу с ума их войска.
Crees que les dejé escapar y te equivocas
Ты думаешь, что я позволил им сбежать, и ты ошибаешься.
Yo no vine a cazar en tus ideas con las que me provocas
Я пришел не охотиться на твои идеи, которыми ты меня провоцируешь.
Tengo el foco puesto en dirección opuesta a donde enfocan
Мой фокус направлен в противоположную сторону от того, куда они смотрят,
Porque quiero estar lejos de donde me colocan
Потому что я хочу быть далеко от того места, куда они меня помещают.
Quizás tu nunca oíste la llamada
Возможно, ты никогда не слышала зова,
Quizás tu alma estaba descolgada
Возможно, твоя душа была отключена,
Quizás esto para ti no significo no significó nada
Возможно, это для тебя ничего не значило, не означало ничего.
Yo estoy dejando que la música me invada
Я позволяю музыке захватить меня.
Es cuando puedes verme volar volver a hilar
Именно тогда ты можешь увидеть, как я летаю, снова сплетаю
Estos tejidos entre sueños y realidad y si suspiro es
Эти ткани между снами и реальностью, и если я вздыхаю, то это
Todo el tiempo que he perdido
Все потерянное мной время,
Intentando encajar donde he nacido
Которое я потратил, пытаясь вписаться туда, где родился.
Todo lo que me decís era mentira
Все, что вы мне говорили, было ложью,
Todo lo que me enseñaban ya no me inspira
Все, чему меня учили, больше не вдохновляет меня.
Porque nada es bueno o malo no creas lo que digan
Потому что ничто не является хорошим или плохим, не верь тому, что говорят,
Y es que todo depende del prisma con el que miras
И все зависит от призмы, через которую ты смотришь.
Y es que todo depende del prisma con el que miras
И все зависит от призмы, через которую ты смотришь.
Estuve fuera mirando girar la esfera
Я был снаружи, смотрел, как вращается сфера,
Contando los segundos de la espera
Считал секунды ожидания.
Ya son 30 primaveras
Уже 30 весен,
Apostando siempre a mi manera
Всегда ставил на свой лад.
A mi mente prisionera le dije sal fuera
Своей плененной душе сказал: "Выбирайся наружу!",
Cuando estés lista volverás
Когда будешь готова, вернешься.





Writer(s): Miguel Francisco Becerra


Attention! Feel free to leave feedback.