Lyrics and translation Pekado - Cuando Estes Lista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estes Lista
Когда Будешь Готова
Estuve
fuera
mirando
girar
la
esfera
Я
был
снаружи,
смотрел,
как
вращается
сфера,
Contando
los
segundos
de
la
espera
Считал
секунды
ожидания.
Ya
son
30
primaveras
Уже
30
весен,
Apostando
siempre
a
mi
manera
Всегда
ставил
на
свой
лад.
A
mi
mente
prisionera
le
dije
sal
fuera
Своей
плененной
душе
сказал:
"Выбирайся
наружу!",
No
hay
fronteras
si
el
rap
es
tu
bandera
Нет
границ,
если
рэп
— твой
флаг.
El
mundo
una
quimera
en
mi
libreta
mensajera
Мир
— химера
в
моей
записной
книжке-посланнике,
Alimentando
las
fieras
Кормлю
зверей,
Lanzando
fotos
a
la
hoguera
Бросаю
фото
в
костер.
También
podría
seguir
tu
hilera
Я
мог
бы
тоже
следовать
твоей
линии,
Pero
soy
más
que
un
alma
pasajera
Но
я
больше,
чем
просто
прохожая
душа,
Que
ni
siquiera
se
sincera
en
persona
Которая
даже
неискренна
лично.
Y
si
sintiera
que
mintiera
jamás
se
lo
perdona
И
если
бы
я
чувствовал,
что
ты
лжешь,
я
бы
никогда
не
простил.
El
pasado
no
me
importa
nada
ya
me
soluciona
Прошлое
меня
не
волнует,
оно
уже
улажено,
Aunque
el
presente
nos
transforma
Хотя
настоящее
нас
меняет.
No
te
pienso
abandonar
Я
не
собираюсь
тебя
бросать.
Vine
a
remar
en
mares
de
sal
en
tus
heridas
Я
пришел
грести
по
соленым
морям
твоих
ран,
Vine
a
quitar
la
piel
de
tu
manzana
podrida
Я
пришел
снять
кожу
с
твоего
гнилого
яблока,
Vine
a
eternizar
tu
fe
por
aquellos
que
aún
no
conoces
Я
пришел
увековечить
твою
веру
для
тех,
кого
ты
еще
не
знаешь,
A
transportar
sus
voces
hasta
que
encuentres
nuestras
luces
Донести
их
голоса,
пока
ты
не
найдешь
наши
огни.
Estuve
solo
y
no
estabas
allí
solo
escuchaba
el
pulso
Я
был
один,
и
тебя
не
было
рядом,
я
слышал
только
пульс.
Fue
mi
silencio
en
un
mundo
convulso
Это
было
мое
молчание
в
суматошном
мире,
Viviendo
el
día
a
día
bajo
un
cielo
insulso
Я
жил
день
за
днем
под
безвкусным
небом.
Ya
no
estoy
nervioso
aprieto
los
dientes
Я
больше
не
нервничаю,
сжимаю
зубы.
No
todo
es
peligroso
abre
tu
mente
Не
все
опасно,
открой
свой
разум.
Ocurre
en
un
instante
es
de
repente
Это
происходит
в
одно
мгновение,
внезапно,
Y
es
tan
inquietante
deja
que
experimente
И
это
так
волнительно,
позволь
мне
испытать
это.
Me
siento
diferente
en
esta
etapa
Я
чувствую
себя
иначе
на
этом
этапе,
Soy
un
ser
de
otra
época
Я
существо
из
другой
эпохи.
Sus
etiquetas
se
solapan
cada
palabra
una
roca
Их
ярлыки
накладываются
друг
на
друга,
каждое
слово
— камень.
Estoy
borrando
sus
mapas
enloqueciendo
a
sus
tropas
Я
стираю
их
карты,
свожу
с
ума
их
войска.
Crees
que
les
dejé
escapar
y
te
equivocas
Ты
думаешь,
что
я
позволил
им
сбежать,
и
ты
ошибаешься.
Yo
no
vine
a
cazar
en
tus
ideas
con
las
que
me
provocas
Я
пришел
не
охотиться
на
твои
идеи,
которыми
ты
меня
провоцируешь.
Tengo
el
foco
puesto
en
dirección
opuesta
a
donde
enfocan
Мой
фокус
направлен
в
противоположную
сторону
от
того,
куда
они
смотрят,
Porque
quiero
estar
lejos
de
donde
me
colocan
Потому
что
я
хочу
быть
далеко
от
того
места,
куда
они
меня
помещают.
Quizás
tu
nunca
oíste
la
llamada
Возможно,
ты
никогда
не
слышала
зова,
Quizás
tu
alma
estaba
descolgada
Возможно,
твоя
душа
была
отключена,
Quizás
esto
para
ti
no
significo
no
significó
nada
Возможно,
это
для
тебя
ничего
не
значило,
не
означало
ничего.
Yo
estoy
dejando
que
la
música
me
invada
Я
позволяю
музыке
захватить
меня.
Es
cuando
puedes
verme
volar
volver
a
hilar
Именно
тогда
ты
можешь
увидеть,
как
я
летаю,
снова
сплетаю
Estos
tejidos
entre
sueños
y
realidad
y
si
suspiro
es
Эти
ткани
между
снами
и
реальностью,
и
если
я
вздыхаю,
то
это
Todo
el
tiempo
que
he
perdido
Все
потерянное
мной
время,
Intentando
encajar
donde
he
nacido
Которое
я
потратил,
пытаясь
вписаться
туда,
где
родился.
Todo
lo
que
me
decís
era
mentira
Все,
что
вы
мне
говорили,
было
ложью,
Todo
lo
que
me
enseñaban
ya
no
me
inspira
Все,
чему
меня
учили,
больше
не
вдохновляет
меня.
Porque
nada
es
bueno
o
malo
no
creas
lo
que
digan
Потому
что
ничто
не
является
хорошим
или
плохим,
не
верь
тому,
что
говорят,
Y
es
que
todo
depende
del
prisma
con
el
que
miras
И
все
зависит
от
призмы,
через
которую
ты
смотришь.
Y
es
que
todo
depende
del
prisma
con
el
que
miras
И
все
зависит
от
призмы,
через
которую
ты
смотришь.
Estuve
fuera
mirando
girar
la
esfera
Я
был
снаружи,
смотрел,
как
вращается
сфера,
Contando
los
segundos
de
la
espera
Считал
секунды
ожидания.
Ya
son
30
primaveras
Уже
30
весен,
Apostando
siempre
a
mi
manera
Всегда
ставил
на
свой
лад.
A
mi
mente
prisionera
le
dije
sal
fuera
Своей
плененной
душе
сказал:
"Выбирайся
наружу!",
Cuando
estés
lista
volverás
Когда
будешь
готова,
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Francisco Becerra
Album
Pulso
date of release
26-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.