Pekado - La Extraña Que Hay en Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pekado - La Extraña Que Hay en Ti




La Extraña Que Hay en Ti
Странница внутри тебя
No importa lo que vendrá
Не важно что будет дальше
Importa lo que se fue
Важно то что ушло
Cuando todos me decían que te dejara,
Когда все говорили мне тебя оставить
Yo sin alas para dejarte marchar
У меня не было крыльев, чтобы отпустить тебя
Yo nunca quise hacerte daño
Я не хотел сделать тебе больно
Solo fue un par de años
Это были всего лишь несколько лет
Pero pareció una eternidad
Но они казались вечностью
Yo ya no si volverás,
Я уже не знаю, вернешься ли ты
Ya no me atrevo a mirar atrás
Я больше не осмеливаюсь смотреть назад
Y te grité cuando no estabas,
И я кричал тебе, когда тебя не было
Sin saber si me escuchabas,
Не зная, слышишь ли ты меня
Aunque yo siempre estuve detrás
Хотя я всегда был позади
Aunque estuviéramos tan lejos,
Хотя мы были так далеко
Escuchabas mis latidos,
Ты слышала мои удары сердца
Solo sabias donde están.
Только ты знала, где они
Ya no me duelen las palabras,
Слова больше не ранят меня
Porque nada ya me importa,
Потому что мне уже все равно
No habrá nada que impida soñar.
Ничто не помешает мечтать
Sin saber hacia dónde iras,
Не зная, куда ты пойдешь
Solo que no te puedo acompañar.
Я знаю только, что не могу пойти с тобой
Escribo esta canción para poder llorar,
Я пишу эту песню, чтобы выплакаться
Aunque ni las lágrimas me puedan calmar.
Хотя даже слезы не могут меня успокоить
Dicen por ahí que todo lo bueno se va,
Говорят, что все хорошее уходит
Por eso te tuviste que marchar.
Поэтому тебе пришлось уйти
Dices no quiero que me escribas,
Ты говоришь, что не хочешь, чтобы я тебе писал
Pero no hay otra salida,
Но у меня нет другого выхода
De paliar el sufrimiento,
Унять боль
Este es mi aliento para poder respirar,
Это мой способ дышать
Esta es la única hoja que me ha visto llorar.
Это единственный лист, который видел мои слезы
Yo te apoyé para que avanzaras,
Я поддерживал тебя, чтобы ты двигался вперед
Dirán no sirvió de nada,
Они скажут, что это было бессмысленно
Porque me has dejado atrás
Потому что ты оставила меня позади
Nunca importaron los pedazos,
Никогда не были важны части
Si el puzzle tenía sentido,
Если пазл имел смысл
Yo que lo entenderás.
Я знаю, что ты поймешь
Me enamoré en solo un segundo,
Я влюбился всего за секунду
Abrí las puertas de mi mundo,
Я открыл двери своего мира
Sin ni siquiera preguntar.
Даже не спросив
Yo que nunca fui perfecto,
Я знаю, что никогда не был идеальным
Y tampoco,
И ты тоже
No que pudo salir mal.
Не знаю, что могло пойти не так
Si antes yo te quería, ahora te quiero igual
Если раньше я тебя любил, то сейчас люблю так же
No te lo pienso negar, sigo pensando como estas,
Я не собираюсь этого отрицать, я все еще думаю о тебе
Ahora me duele, si te miro, y no poderte abrazar,
Сейчас мне больно смотреть на тебя и не иметь возможности обнять
Es algo que nunca pude imaginar.
Это то, чего я никогда не мог себе представить
Dirás que nunca me explique bien,
Ты скажешь, что я никогда толком не объяснялся
Quizás tu siempre me entendiste mal,
Может быть, ты всегда меня неправильно понимала
Recuerda todas las cosas que hicimos,
Вспомни все то, что мы сделали
Y ahora recuerda donde están.
А теперь вспомни, где это все
Ya se agotaron las palabras entre nosotros,
Слова между нами закончились
El rencor conduce a más rencor, te ruego no te equivoques,
Обида ведет к большей обиде, прошу, не ошибись
Aunque ya no estemos juntos
Хотя мы больше не вместе
Sigo parando el tiempo,
Я все равно останавливаю время
Dando valor a cada uno, de mis segundos.
Придавая ценность каждому из своих секунд
Aunque no estés aquí
Хотя тебя нет рядом
Este no será el fin
Это не будет концом
Yo te deje marchar,
Я отпустил тебя
No te voy a olvidar.
Я не забуду тебя
Comprendí que hacerte daño
Я понял, что причиняю тебе боль
Si seguía contigo
Если останусь с тобой
Era el peor castigo
Это будет худшим наказанием
Yo solo, yo solo
Я один, один
Aunque no estés aquí
Хотя тебя нет рядом
Este no será el fin
Это не будет концом
Yo te deje marchar,
Я отпустил тебя
No te voy a olvidar.
Я не забуду тебя
Comprendí que hacerte daño
Я понял, что причиняю тебе боль
Si seguía contigo
Если останусь с тобой
Era el peor castigo
Это будет худшим наказанием
Y solo el amor duele tanto
И только любовь так сильно болит






Attention! Feel free to leave feedback.