Pekado - Perdido En Mi Mundo (El Zulo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pekado - Perdido En Mi Mundo (El Zulo)




Perdido En Mi Mundo (El Zulo)
Потерянный в своём мире (Zulo)
Me levanto cabizbajo, en esta habitación desconocida,
Я поднимаюсь с опущенной головой в этой незнакомой комнате,
Observo, miro a mi alrededor, el sol se funde con el suelo,
Смотрю, оглядываюсь вокруг, солнце сливается с полом,
Las paredes envuelven de un frío color piedra mi horizonte,
Стены холодного каменного цвета окутывают мой горизонт,
Estoy vivo, pero no decirte dónde.
Я жив, но не могу сказать, где я.
Ando, son pocos pasos, camino metro a metro y no avanzo,
Бреду, делаю несколько шагов, метр за метром, но не продвигаюсь,
Lugar común, corriente, nunca lo vi, pero se siente,
Обычное, заурядное место, я никогда его не видел, но чувствую,
Cómo conversan sus paredes, entre sus muros, mi persona,
Как его стены переговариваются, между ними - я,
Quien me echara falta, soy sólo un alma más que se abandona.
Тот, по кому будут скучать, всего лишь ещё одна заброшенная душа.
Somos tantas, yo, no estoy al tanto, no qué pasa fuera,
Нас так много, я не в курсе, что происходит снаружи,
Alzo la vista, hasta donde alcanza mi mirada, acorralada,
Поднимаю взгляд, насколько хватает моего загнанного в угол зрения,
Entre luces y sombras, lugar sombrío, se oyen sonidos,
Среди света и тени, мрачное место, слышны звуки,
Cualquier símbolo de vida, me distrae, mi vida cae ante mis pies.
Любой признак жизни отвлекает меня, моя жизнь падает к моим ногам.
Mi paciencia se rebaja,
Моё терпение истощается,
Un escondite tan recóndito, que sólo mi persona encaja.
Такое укромное убежище, что только я могу в нём поместиться.
Pensar y pensar, en este púlpito mi pálpito no es infinito,
Думаю и думаю, на этом возвышении моё сердцебиение не бесконечно,
Estoy aquí por propio mérito, al menos lo admito,
Я здесь по собственной вине, по крайней мере, я это признаю,
Mientras el corazón bombea, las piedras flaquean.
Пока сердце бьётся, камни трескаются.
Emociones se disparan, espero pasando el día,
Эмоции зашкаливают, я жду, проводя день,
La melodía de los pájaros seria esperanza, el tiempo avanza,
Мелодия птиц была бы надеждой, время идёт,
Yo sigo al margen, donde vuestros ojos no me alcanzan,
Я остаюсь в стороне, там, где твои глаза меня не достают,
Perdido en ninguna parte, voy escribiendo mi venganza.
Потерянный в нигде, я пишу свою месть.
(Estribillo)
(Припев)
Otra noche más, vida sin rumbo,
Ещё одна ночь, жизнь без цели,
Otro amanecer, sólo en mi mundo,
Ещё один рассвет, один в своём мире,
Buscando libertad, contando segundos,
Ищу свободу, считаю секунды,
Pasan los días, quiero poder seguir viviendo.
Дни идут, я хочу жить дальше.
Otra noche más, vida sin rumbo,
Ещё одна ночь, жизнь без цели,
Otro amanecer, sólo en mi mundo,
Ещё один рассвет, один в своём мире,
Buscando libertad, contando segundos,
Ищу свободу, считаю секунды,
Quiero poder seguir sumando...
Я хочу продолжать считать...
Volver a nacer por el camino de la desesperación,
Возродиться на пути отчаяния,
Escribo un capítulo más, dentro de esta habitación,
Я пишу ещё одну главу в этой комнате,
Soñando con poder echar a volar, pero es cruel mi existencia,
Мечтаю взлететь, но моё существование жестоко,
No se oye voz alguna que responda a mi clemencia.
Не слышно ни одного голоса, который ответил бы на мою мольбу.
Sigo soñando en mi cuna, estoy dentro de mismo,
Я продолжаю мечтать в своей колыбели, я внутри себя,
Quizás algún día conozca el mecanismo,
Возможно, однажды я узнаю механизм,
Me sobra tiempo, no soy un santo,
У меня много времени, я не святой,
Pero no hice nada en vida, para merecerme tanto espanto.
Но я ничего не сделал в жизни, чтобы заслужить столько ужаса.
Lo que las palabras cuentan, no describen,
То, что рассказывают слова, не описывает,
Lo que para significa seguir
Что для меня значит продолжать
Vivo, no valoro lo que cuesta el minuto,
Жить, я не ценю, сколько стоит минута,
Y sin motivo, en un segundo estoy tan solo, me derribo,
И без причины, за секунду я так одинок, я падаю,
Es tan poco lo que queda, una habitación sin cama y sin cena.
Осталось так мало, комната без кровати и без ужина.
El sol se acuesta, yo, ya no hago apuestas,
Солнце садится, я больше не делаю ставок,
Antes gritaba, ahora, callando otorgo,
Раньше я кричал, теперь молча признаю,
No quién pudo conmigo, no es el motivo,
Я не знаю, кто мог со мной так поступить, это не причина,
Sólo que pasan días y aquí sigo,
Я только знаю, что дни идут, а я всё ещё здесь,
Es mi historia, tengo seguro que alguien me odia,
Это моя история, я уверен, что кто-то меня ненавидит,
Son muchos días, Sin contacto humano,
Много дней без человеческого контакта,
No me responden las manos,
Мои руки не отвечают,
Ya sólo duermo, ni siquiera escribo en mi cuaderno,
Я только сплю, даже не пишу в своей тетради,
Es mi conciencia, quien me conoce, los muros me seducen,
Это моя совесть, которая меня знает, стены соблазняют меня,
Con sus trucos, buscando huecos que no existen,
Своими трюками, ища несуществующие лазейки,
Cuando, el sol se viste, la luz me acompaña,
Когда солнце одевается, свет сопровождает меня,
En esta búsqueda que juega al despiste.
В этом поиске, который играет в прятки.
(Estribillo)
(Припев)
Otra noche más, vida sin rumbo,
Ещё одна ночь, жизнь без цели,
Otro amanecer, sólo en mi mundo,
Ещё один рассвет, один в своём мире,
Buscando libertad, contando segundos,
Ищу свободу, считаю секунды,
Pasan los días, quiero poder seguir viviendo.
Дни идут, я хочу жить дальше.
Otra noche más, vida sin rumbo,
Ещё одна ночь, жизнь без цели,
Otro amanecer, sólo en mi mundo,
Ещё один рассвет, один в своём мире,
Buscando libertad, contando segundos,
Ищу свободу, считаю секунды,
Quiero poder seguir sumando...
Я хочу продолжать считать...
Es imposible encontrarle sentido a lo vivido,
Невозможно найти смысл в прожитом,
Me muero, sacadme de aquí, puedo ser útil,
Я умираю, вытащите меня отсюда, я могу быть полезным,
Aporto algo, no soy un simple civil, mi corazón es púgil,
Я что-то привношу, я не просто гражданское лицо, моё сердце - боксёр,
Y mi cerebro delfín, aún no se escribió mi fin, quiero ser libre.
А мой мозг - дельфин, мой конец ещё не написан, я хочу быть свободным.
Alcanzaré la absolución, mi cuerpo yace, imagino labios dulces,
Я достигну искупления, моё тело лежит, я представляю сладкие губы,
Sigo su cauce, veo mi gente, y no son felices,
Я следую по течению, вижу своих людей, и они не счастливы,
El dolor, en mi cuerpo son cicatrices,
Боль на моём теле - это шрамы,
Pensaba en oro, y tengo bronce, subí a la cúspide y me desquicié.
Я думал о золоте, а у меня бронза, я поднялся на вершину и сошёл с ума.
Vivir es simple, eras feliz hasta que te encontré,
Жить просто, ты была счастлива, пока не встретила меня,
Y me escondí en mismo, al menos ahora, nadie me interrumpe.
И я спрятался в себе, по крайней мере, теперь мне никто не мешает.
Inunde tu alma, me falta calma, pueden los nervios,
Я затопил твою душу, мне не хватает спокойствия, нервы могут сдать,
En estos momentos, sería capaz de creer en Dios,
В такие моменты я был бы способен поверить в Бога,
Pero nadie lo evita, mi soliloquio ante mi adiós,
Но никто не предотвратит мой монолог перед моим прощанием,
Y con las uñas grabo frases que adornarán mi panteón.
И ногтями я выцарапываю фразы, которые украсят мой склеп.
El odio me abasteció, pero hoy, caigo ante su juicio,
Ненависть питала меня, но сегодня я падаю перед её судом,
Por mi conducta, moriré despacio, es mi divorcio
За моё поведение я умру медленно, это мой развод
Con el mundo, por el que ande sin criterio,
С миром, по которому я ходил без разбора,
Ya no existen ni edificios, ni personas, ni griteríos.
Больше нет ни зданий, ни людей, ни криков.
Yo solo ante metro y medio de espacio,
Я один перед полутора метрами пространства,
No existe el ocio, ni el negocio del vicio, todo parece vacío,
Нет ни досуга, ни бизнеса порока, всё кажется пустым,
Me inunda el frío, los temblores, ya no distingo los colores,
Меня охватывает холод, дрожь, я больше не различаю цвета,
El sol se pone, y ya no muestro interés,...
Солнце садится, и я больше не проявляю интереса,...
(Estribillo)
(Припев)
Otra noche más, vida sin rumbo,
Ещё одна ночь, жизнь без цели,
Otro amanecer, sólo en mi mundo,
Ещё один рассвет, один в своём мире,
Buscando libertad, contando segundos,
Ищу свободу, считаю секунды,
Pasan los días, quiero poder seguir viviendo.
Дни идут, я хочу жить дальше.
Otra noche más, vida sin rumbo,
Ещё одна ночь, жизнь без цели,
Otro amanecer, sólo en mi mundo,
Ещё один рассвет, один в своём мире,
Buscando libertad, contando segundos,
Ищу свободу, считаю секунды,
Quiero poder seguir sumando...
Я хочу продолжать считать...
Soy un cualquiera, lo daría todo, por poder salir ahí fuera,
Я никто, я бы отдал всё, чтобы выйти туда,
El tiempo que perdí, toma valor, hoy,
Время, которое я потерял, сегодня обретает ценность,
Ya no queda nada a mi alrededor,...El zulo,
Вокруг меня больше ничего не осталось,...Zulo,
Sólo está en tu corazón...
Он только в твоём сердце...






Attention! Feel free to leave feedback.