Lyrics and translation Pekado - Soñar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Twa,
twa,
twa,
twa,
(Тва,
тва,
тва,
тва,
Wa-wa,
ra,
wa-wa.
We-we)
Ва-ва,
ра,
ва-ва.
Ве-ве)
(Tze-tze,
tze-tze,
tze-tze,)
(Тзе-тзе,
тзе-тзе,
тзе-тзе,)
(Tze-tze,
tze-tze,
tze-tze,)
(Тзе-тзе,
тзе-тзе,
тзе-тзе,)
(Pekado)
(tan
fácil,
tal
fácil)
(Pekado)
(так
легко,
так
просто)
(Tze-tze-tzetzetzetze,)
(Тзе-тзе-тзетзетзетзе,)
Y
por
vida,
И
ради
жизни,
(Pekado)
(tan
fácil,
tal
fácil)
(Pekado)
(так
легко,
так
просто)
(Daw-wo,
do,
Daw-wo,
do
Dwo-dwo
Dwo,
do)
(Дав-во,
до,
Дав-во,
до
Дво-дво
Дво,
до)
(Daw,
Dwo,
dwo
Dwo,
dwo
Dwo,
dwo)
(Дав,
Дво,
дво
Дво,
дво
Дво,
дво)
(Daw,
Dwo-dwo-Dwo)
(Дав,
Дво-дво-Дво)
(Daw,
Dwo,
dwo-Dwo-dwoDwodwo)
(Дав,
Дво,
дво-Дво-двоДводво)
(Daw-Dwodwo-Dwo-dwoDwodwodwo)
(Дав-Дводво-Дво-двоДводводво)
(Pekado)
Pekado,
2004,...
(Pekado)
Pekado,
2004,...
(Pekado)...el
significado
de
las
palabras
(Pekado)...значение
слов
(Daw,
Dwo,
dwo-Dwo-dwoDwodwo)
(Дав,
Дво,
дво-Дво-двоДводво)
(Daw,
Dwo-dwo-Dwo-dwoDwodwodwo)
(Дав,
Дво-дво-Дво-двоДводводво)
Duer...
(Daw,
Dwo)
Спи...
(Дав,
Дво)
Duer...
(Daw,
Dwo)
Спи...
(Дав,
Дво)
Duer...
(Daw,
Dwo)
Спи...
(Дав,
Дво)
(Daw,
Dwo-dwo-Dwo-dwoDwodwodwodwo-Dwo-Dwodwodwo)
(Дав,
Дво-дво-Дво-двоДводводводво-Дво-Дводwodwo)
Si
todo
fuera
tan
fácil...
Если
бы
всё
было
так
просто...
Si
sólo
hubiera
un
carril
que
seguir
(solo)
Если
бы
был
только
один
путь,
которому
нужно
следовать
(только)
Si
me
dijeran
¿qué
he
de
hacer?
(¿Qué?)
Если
бы
мне
сказали,
что
делать?
(Что?)
No
sabría
por
qué
vivir
(no)
Я
бы
не
знал,
зачем
жить
(нет)
Ya
nada
tendría
valor,
(no)
Ничто
бы
не
имело
значения,
(нет)
Piénsalo,
yo
sé
que
así
será
mejor
Подумай,
я
знаю,
что
так
будет
лучше
Lejos
del
sentido
de
buscar
(¿Quién?)
Вдали
от
смысла
поиска
(Кто?)
¿Quién
me
trajo
a
este
lugar?
Кто
привёл
меня
в
это
место?
¿Con
quién
compartir
mi
tiempo?,
С
кем
разделить
моё
время?,
Son
palabras
separadas,
en
un
mismo
momento,
Это
отдельные
слова,
в
один
и
тот
же
момент,
Le
hablo
al
mundo
(yo)
¿Quién
me
manda?,
Я
говорю
с
миром
(я)
Кто
мной
командует?,
Si
confundo
a
la
vida
y
despisto
a
la
muerte?,
(ja,
ja,
ja,
ja,
ay)
Если
я
путаю
жизнь
и
сбиваю
со
следа
смерть?,
(ха,
ха,
ха,
ха,
ай)
Si
no
ves
tu
futuro,
quizás
es
que
no
tengas,
(no)
Если
ты
не
видишь
своё
будущее,
возможно,
у
тебя
его
нет,
(нет)
Si
averiguas
algo,
mejor,
ven
y
me
lo
cuentas,
Если
ты
что-то
узнаешь,
лучше,
приди
и
расскажи
мне,
Me
considero
una
mente
abierta,
(yo)
Я
считаю
себя
человеком
с
открытым
разумом,
(я)
Conozco
gente
viva,
(yo)
pero,
para
mí
está
muerta.
Я
знаю
живых
людей,
(я)
но
для
меня
они
мертвы.
Prefiero
una
puerta
cerrada,
(¡Pam!)
a
un
portazo,
(¡PAM!)
Я
предпочитаю
закрытую
дверь,
(¡Бам!)
удару
дверью,
(¡БАМ!)
Y
sé
que
de
mis
amigos
(¡Nunca!)
faltaran
abrazos,
(nunca
más!)
И
я
знаю,
что
от
моих
друзей
(¡Никогда!)
не
будет
недостатка
в
объятиях,
(никогда
больше!)
Nunca
lo
pienses
si
paso,
(¿de
cuál?)
del
que
todos
hablan,
Никогда
не
думай
об
этом,
если
я
пройду
мимо,
(какого?)
о
котором
все
говорят,
Mañana,
ya,
no
quedará
nada.
(no)
Завтра,
уже,
ничего
не
останется.
(нет)
Yo,
anido
en
mis
sueños,
el
cansancio,
Я,
в
своих
снах,
укрываю
усталость,
Es
sólo
un
señuelo,
para
convivir
con
ellos,
Это
всего
лишь
приманка,
чтобы
сосуществовать
с
ними,
Cada
noche
cuando
el
sol
se
pone,
la
oscuridad
se
impone,
Каждую
ночь,
когда
солнце
садится,
тьма
наступает,
Y
conforme
pasa
el
tiempo,
tengo
miedo
de
que
me
abandonen.
И
со
временем,
я
боюсь,
что
они
меня
покинут.
Cada
sueño
es
una
vida
medida
en
pequeñas
cantidades,
Каждый
сон
- это
жизнь,
измеряемая
в
малых
количествах,
Sueño
con
hacer
instrumentales
(¡Qué!)
que
te
hagan
llorar,
Я
мечтаю
делать
инструментальные
композиции
(¡Что!),
которые
заставят
тебя
плакать,
Que
te
emocionen,
siempre
os
di
varias
opciones,
Которые
взволнуют
тебя,
я
всегда
давал
вам
несколько
вариантов,
Nunca
os
obligué
a
nada,
(a
nada)
canciones
que
quedaron
olvidadas.
Я
никогда
не
заставлял
вас
ни
к
чему,
(ни
к
чему)
песни,
которые
были
забыты.
(Ahí
queda)
Tocadas
y
hundidas,
perdidas
entre
personas
conocidas,
(Вот
и
всё)
Тронутые
и
затонувшие,
потерянные
среди
знакомых
людей,
(Vosotros)
Despedidas
detenidas,
(sí)
mejor
que
te
decidas,
(ya,
ja)
(Вы)
Остановленные
прощания,
(да)
лучше
тебе
решиться,
(уже,
ха)
Quizás
no
me
entiendas
y
dependas
de
otros,
Возможно,
ты
меня
не
понимаешь
и
зависишь
от
других,
Quizás
(ooOh)
si
lo
hagas
y
te
unas
a
nosotros.
(oooOOhhHH...)
Возможно
(оооо)
ты
это
сделаешь
и
присоединишься
к
нам.
(оооооооо...)
Si
todo
fuera
tan
fácil,
Если
бы
всё
было
так
просто,
Tan
fácil,
tan
fácil,
...
Так
легко,
так
просто,
...
Si
todo
fuera
tan
fácil,
Если
бы
всё
было
так
просто,
Tan
fácil,
tan
fácil,
...
Так
легко,
так
просто,
...
¿Cómo?...
(¿Cómo?,
¿Cómo?)
Как?...
(Как?,
Как?)
Si
a
veces
pienso...
Если
иногда
я
думаю...
(¿Qué?),
que
la
mejor
persona
que
conozco
soy
yo
mismo,
(¿Qué
es?)
(Что?),
что
лучший
человек,
которого
я
знаю,
это
я
сам,
(Что
это?)
Un
problema,
(¿Qué
es?)
un
fallo,
(¿Qué
es?)
que
ya
nada
es
lo
mismo,
Проблема,
(Что
это?)
ошибка,
(Что
это?)
что
уже
ничто
не
то
же
самое,
No
funciona
(no)
lo
racional
(¿qué?)
me
abandona,
Не
работает
(нет)
рациональное
(что?)
покидает
меня,
Y
entre
sueños
me
aprisiona,...otra
noche
más.
(otra
maaás...)
И
во
сне
заключает
меня
в
тюрьму,...
ещё
одна
ночь.
(ещё
однаааа...)
Otro
lugar
desconocido,
otros
rostros
familiares
Ещё
одно
незнакомое
место,
другие
знакомые
лица
Durante
horas,
(horas)
minutos,
(minutos)
segundos,
(segundos)
В
течение
часов,
(часов)
минут,
(минут)
секунд,
(секунд)
Recorro
estos
pasajes,
cada
sueño
es
un
mensaje,
(sí)
Я
прохожу
по
этим
проходам,
каждый
сон
- это
послание,
(да)
Y
cómo
lo
interpretas,
(eh)
es
fruto,
del
aprendizaje,
И
как
ты
его
интерпретируешь,
(эх)
это
плод,
обучения,
No
importa
(¿Qué
va?)
lo
mucho
que
barajes,
Не
важно
(Что
там?)
как
много
ты
тасуешь,
La
suerte
no
aparece,
(no)
no
habla
nuestro
lenguaje,
(no)
Удача
не
появляется,
(нет)
не
говорит
на
нашем
языке,
(нет)
Al
parecer
he
de
saber
(¿Qué?
Похоже,
я
должен
знать
(Что?
) Que
mis
mejores
recuerdos
nunca
los
viví,
) Что
мои
лучшие
воспоминания
я
никогда
не
переживал,
(Nunca)
mis
lugares
preferidos
nunca
los
conocí
(nunca)
(Никогда)
мои
любимые
места
я
никогда
не
знал
(никогда)
Sé
que
nunca
estuve
allí
(nunca)
Я
знаю,
что
никогда
там
не
был
(никогда)
Pero
quiero
volver
(¿por
qué?)
porque
conozco
el
camino
Но
я
хочу
вернуться
(почему?)
потому
что
я
знаю
путь
Y
lo
volveré
a
recorrer
tumbado
en
la
cama
И
я
снова
пройду
его,
лёжа
в
постели
La
luz
se
apaga
y
se
van
nuestros
problemas,
(¿Para?...)
para
siempre.
Свет
гаснет,
и
наши
проблемы
исчезают,
(Чтобы?...)
навсегда.
Tú
decides
lo
que
quieres
SER,
lo
que
quieres
VER,
Ты
решаешь,
кем
ты
хочешь
БЫТЬ,
что
ты
хочешь
ВИДЕТЬ,
Con
quién
quieres
ESTAR
y
lo
que
quieres
HACER,
С
кем
ты
хочешь
БЫТЬ
и
что
ты
хочешь
ДЕЛАТЬ,
Hasta
VER
APARECER
el
próximo
AMANECER,
Пока
не
УВИДИШЬ
ПОЯВЛЕНИЕ
следующего
РАССВЕТА,
Serás
libre,
(nada)
nada
es
imposible,
(¡¡NADA!!)
Ты
будешь
свободна,
(ничего)
ничего
невозможного,
(¡¡НИЧЕГО!!)
Piensa
y
será
creíble,
(yeah)
un
mundo
inaccesible,
Подумай,
и
это
будет
правдоподобно,
(да)
недоступный
мир,
Una
verdad
innegable,
una
vida
inamovible,
Неоспоримая
истина,
незыблемая
жизнь,
Un
consejo
infalible,
(ahí)
una
realidad
aparte,
Безошибочный
совет,
(вот)
отдельная
реальность,
Que
comparte
un
destino,
desconocido
hasta
el
final.
(yeah)
Которая
разделяет
судьбу,
неизвестную
до
самого
конца.
(да)
Sabes
que
todo
llegará,
(todo)
mientras
tanto,
Ты
знаешь,
что
всё
придёт,
(всё)
а
пока,
Descanso
en
este
banco
(¿Dónde?)
bajo
Я
отдыхаю
на
этой
скамейке
(Где?)
под
La
luz
de
las
estrellas
me
embarco,
en
otro
barco
navego,
Светом
звёзд
я
сажусь
на
другой
корабль,
плыву,
Cerrar
los
ojos
no
es
estar
ciego,
es
estar
viendo
la
realidad
Закрыть
глаза
- это
не
значит
быть
слепым,
это
значит
видеть
реальность
Tan
real,
...(tan,
tan,
tan
real)
Такой
реальной,
...(такой,
такой,
такой
реальной)
(Ta,
ta,
ta,
tan
real)
(yeah)
(Та,
та,
та,
такой
реальной)
(да)
(Oooohhh...)
(Oooohhh...)
Si
todo
fuera
tan
fácil,
Если
бы
всё
было
так
просто,
Tan
fácil,
tan
fácil,
...
Так
легко,
так
просто,
...
Si
todo
fuera
tan
fácil,
Если
бы
всё
было
так
просто,
Tan
fácil,
tan
fácil,
...
Так
легко,
так
просто,
...
Como
soñaaar...
Как
мечтать...
(Tzo-tzo,-tzo-tzo-tzo-tzo-tzo-tzo)
(Тзо-тzo,-тzo-тzo-тzo-тzo-тzo-тzo)
(Tzo-tzo,
Tzo-tzo,
tzo-tzo)
(Тzo-тzo,
Tzo-тzo,
tzo-тzo)
(Rafael
Lechowski)
Últimamente
tengo
problemas
de
insomnio
(Rafael
Lechowski)
В
последнее
время
у
меня
проблемы
с
бессонницей
(Tzo-tzo,-tzo-tzo-tzo-tzo-tzo-tzo)
(Тzo-тzo,-тzo-тzo-тzo-тzo-тzo-тzo)
(Tzo-tzo,
tzo-tzo,
tzo-tzo,
tzo-tzo)
(Тzo-тzo,
tzo-тzo,
tzo-тzo,
tzo-тzo)
(Rafael
Lechowski)
Últimamente
tengo
problemas
de
insomnio
(Rafael
Lechowski)
В
последнее
время
у
меня
проблемы
с
бессонницей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.