Pekeño 77 - N’Xalá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pekeño 77 - N’Xalá




N’Xalá
Н’Хала
That shit de ayer
Вся эта хрень вчерашнего дня
That shit...
Вся эта хрень...
For my n'xalá
Ради моей н'хала
My water, uh-ah, ja
Моя вода, у-а, ха
For my n'xalá
Ради моей н'хала
7-7-7 (you know)
7-7-7 (ты знаешь)
7-7-7
7-7-7
For my n... For my n... For my n...
Ради моей н... Ради моей н... Ради моей н...
¡For my n'xalá!
¡Ради моей н'хала!
O me muero rico o me muero pobre
Или я умру богатым, или я умру бедным
O me muero solo, tatuado dejé mi nombre
Или я умру один, оставив вытатуированным свое имя
O me muero rico o me muero pobre
Или я умру богатым, или я умру бедным
O me muero solo, tatuado dejé mi nombre
Или я умру один, оставив вытатуированным свое имя
O me muero rico o me muero pobre
Или я умру богатым, или я умру бедным
O me muero solo, tatuado dejé mi nombre
Или я умру один, оставив вытатуированным свое имя
O me muero rico o me muero pobre
Или я умру богатым, или я умру бедным
O me muero solo, tatuado dejé mi nombre
Или я умру один, оставив вытатуированным свое имя
Perdoname, mamá, una vida mala
Прости меня, мама, плохая жизнь
Tirado en la cama, tirado en la cama
Валяюсь в кровати, валяюсь в кровати
Pensando si cargarle otra bala, mamá
Думаю, зарядить ли еще одну пулю, мама
Conocí la muerte y no era tan mala
Я встретился со смертью, и она была не так уж плоха
Ya la pasé, yo ya la pasé
Я прошел через это, я уже прошел через это
Ya la pasé, yo ya la pasé
Я прошел через это, я уже прошел через это
Saliste a la calle de primero
Ты вышел на улицу первым
Te quisiste hacer el bueno, puta, no tenés remedio
Ты хотел казаться хорошим, сука, тебе нет спасения
Cinco noches sin dormir (caminando), cinco noches por vivir
Пять ночей без сна (гуляя), пять ночей, чтобы жить
Cinco noches gasto plata que
Пять ночей трачу деньги так, что
Parezco Tony-Tony-Tony (¿qué? ¿Qué? ¿Qué?)
Кажусь Тони-Тони-Тони (что? Что? Что?)
Merci, pour la vie, pour la clique
Спасибо за жизнь, за клику
La vita è bella si es que la sabés vivir
Жизнь прекрасна, если ты знаешь, как жить
Cinco noches sin dormir (caminando), cinco noches por vivir
Пять ночей без сна (гуляя), пять ночей, чтобы жить
Cinco noches gasto plata que
Пять ночей трачу деньги так, что
Parezco Tony-Tony-Tony (¿qué? ¿Qué? ¿Qué?)
Кажусь Тони-Тони-Тони (что? Что? Что?)
Cinco noches sin dormir, cinco noches por vivir
Пять ночей без сна, пять ночей, чтобы жить
Cinco noches gasto plata que
Пять ночей трачу деньги так, что
Parezco Tony-Tony-Tony (¿qué? ¿Qué? ¿Qué?)
Кажусь Тони-Тони-Тони (что? Что? Что?)
O me muero rico o me muero pobre (richie, richie)
Или я умру богатым, или я умру бедным (богач, богач)
Pour la famille, pour la clique, por mi nombre (ajá)
За семью, за клику, за мое имя (ага)
O me muero rico o me muero pobre (sí)
Или я умру богатым, или я умру бедным (да)
For my n'xalá, for my n'xalá (sí)
Ради моей н'хала, ради моей н'хала (да)
For my n'xalá, ¡for my n'xalá!
Ради моей н'хала, ¡ради моей н'хала!
O me muero rico o me muero pobre
Или я умру богатым, или я умру бедным
O me muero solo, tatuado dejé mi nombre
Или я умру один, оставив вытатуированным свое имя
O me muero rico o me muero pobre
Или я умру богатым, или я умру бедным
O me muero solo, tatuado dejé mi nombre
Или я умру один, оставив вытатуированным свое имя
O me muero rico o me muero pobre
Или я умру богатым, или я умру бедным
O me muero solo, tatuado dejé mi nombre
Или я умру один, оставив вытатуированным свое имя
O me muero rico o me muero pobre
Или я умру богатым, или я умру бедным
O me muero solo, tatuado dejé mi nombre
Или я умру один, оставив вытатуированным свое имя






Attention! Feel free to leave feedback.