Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מלאכים ושדים
Engel und Dämonen
מה
אני
מבקש
כשהעצב
בא
Was
erbitte
ich,
wenn
die
Trauer
kommt
וכל
הגוף
אש
ותמרות
עשן
Und
der
ganze
Körper
Feuer
und
Rauchwolken
שוב
מסיים
את
הערב
ככה
Wieder
beende
ich
den
Abend
so
דיבר
אליי
מלאך
אבל
הקשבתי
לשטן
Ein
Engel
sprach
zu
mir,
doch
ich
hörte
auf
den
Teufel
ונשאר
לי
רק
חיבוק
Und
mir
bleibt
nur
eine
Umarmung
מהערק
בבקבוק
בקושי
Vom
Arak
in
der
Flasche
kaum
שוב
אני
נופל
בפחד
Wieder
falle
ich
in
Angst
דיבר
אליי
מלאך
אבל
הקשבתי
לשטן
Ein
Engel
sprach
zu
mir,
doch
ich
hörte
auf
den
Teufel
אל
תצלמי
אותי
כשאני
על
הרצפה
Fotografier
mich
nicht,
wenn
ich
am
Boden
liege
אל
תנצלי
אותי
כשאני
צריך
עזרה
Nutze
mich
nicht
aus,
wenn
ich
Hilfe
brauche
כבר
סחטתי
ת'בקבוק
לא
נשארה
טיפה
Ich
presste
die
Flasche
aus,
kein
Tropfen
bleibt
כבר
סחטתי
את
הגוף
נשארתי
רק
קליפה
Ich
presste
den
Körper
aus,
nur
die
Hülle
bleibt
פרפר
הופך
עורב
חבר
נהיה
אויב
Ein
Schmetterling
wird
zum
Raben,
ein
Freund
zum
Feind
השד
נהיה
רעב
יצא
מהמרתף
Der
Dämon
wird
hungrig,
kommt
aus
dem
Keller
מתמלא
אנרגיה
אפלה
Erfüllt
von
dunkler
Energie
מה
שמת
בי
לא
יחזיר
סיאנס
ולא
תפילה
Was
in
mir
starb,
bringt
kein
Séance
zurück,
kein
Gebet
מה
אני
מבקש
כשהעצב
בא
Was
erbitte
ich,
wenn
die
Trauer
kommt
וכל
הגוף
אש
ותמרות
עשן
Und
der
ganze
Körper
Feuer
und
Rauchwolken
שוב
מסיים
את
הערב
ככה
Wieder
beende
ich
den
Abend
so
דיבר
אליי
מלאך
אבל
הקשבתי
לשטן
Ein
Engel
sprach
zu
mir,
doch
ich
hörte
auf
den
Teufel
ונשאר
לי
רק
חיבוק
Und
mir
bleibt
nur
eine
Umarmung
מהערק
בבקבוק
בקושי
Vom
Arak
in
der
Flasche
kaum
שוב
אני
נופל
בפחד
Wieder
falle
ich
in
Angst
דיבר
אליי
מלאך
אבל
הקשבתי
לשטן
Ein
Engel
sprach
zu
mir,
doch
ich
hörte
auf
den
Teufel
בלילות
נלחם
מסוכסך
עם
עצמי
In
Nächten
kämpfe
ich,
zerrissen
mit
mir
selbst
בין
האור
לחושך
מלאכים
ושדים
Zwischen
Licht
und
Dunkelheit,
Engeln
und
Dämonen
אין
מה
לספר
אף
אחד
לא
יבין
Nichts
zu
erzählen,
niemand
wird
es
verstehen
החלומות
שלי
הפכו
סיוטים
Meine
Träume
wurden
zu
Alpträumen
אמאלה
יש
לי
פרחים
שאת
הכאב
הם
משכיחים
Mutter,
ich
habe
Blumen,
die
den
Schmerz
betäuben
אמאלה
יש
לי
אחים
חלקם
הפכו
למלאכים
Mutter,
ich
habe
Brüder,
einige
wurden
zu
Engeln
אמאלה
יש
לי
פחדים
הפכו
שדים
זה
לא
נעים
Mutter,
ich
habe
Ängste,
sie
wurden
zu
Dämonen,
es
ist
nicht
schön
אמאלה
יש
לי
צדדים
שאנשים
לא
מודעים
Mutter,
ich
habe
Seiten,
die
Menschen
nicht
kennen
שוב
האופל
בתוכי
אני
לא
מרגיש
עצמי
Wieder
die
Dunkelheit
in
mir,
ich
fühle
mich
nicht
mehr
wie
ich
selbst
כל
העצב
תהומי
מאמי
מאמי
אל
תלכי
All
der
Schmerz
ist
abgrundtief,
Mama,
Mama,
geh
nicht
לא
רוצה
להתמודד
לבד
אף
אחד
לא
קולט
Will
nicht
allein
kämpfen,
niemand
versteht
שוב
אני
צועק
פה
לעזרה
אף
אחד
לא
עונה
Wieder
schreie
ich
um
Hilfe,
doch
niemand
antwortet
מה
אני
מבקש
כשהעצב
בא
Was
erbitte
ich,
wenn
die
Trauer
kommt
וכל
הגוף
אש
ותמרות
עשן
Und
der
ganze
Körper
Feuer
und
Rauchwolken
שום
מסיים
את
הערב
ככה
Wieder
beende
ich
den
Abend
so
דיבר
אליי
מלאך
אבל
הקשבתי
לשטן
Ein
Engel
sprach
zu
mir,
doch
ich
hörte
auf
den
Teufel
ונשאר
לי
רק
חיבוק
Und
mir
bleibt
nur
eine
Umarmung
מהערק
בבקבוק
בקושי
Vom
Arak
in
der
Flasche
kaum
שוב
אני
נופל
בפחד
Wieder
falle
ich
in
Angst
דיבר
אליי
מלאך
אבל
הקשבתי
לשטן
Ein
Engel
sprach
zu
mir,
doch
ich
hörte
auf
den
Teufel
בלילות
נלחם
מסוכסך
עם
עצמי
In
Nächten
kämpfe
ich,
zerrissen
mit
mir
selbst
בין
האור
לחושך
מלאכים
ושדים
Zwischen
Licht
und
Dunkelheit,
Engeln
und
Dämonen
אין
מה
לספר
אף
אחד
לא
יבין
Nichts
zu
erzählen,
niemand
wird
es
verstehen
החלומות
שלי
הפכו
סיוטים
Meine
Träume
wurden
zu
Alpträumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.