Peled - מלאכים ושדים - translation of the lyrics into German

מלאכים ושדים - Peledtranslation in German




מלאכים ושדים
Engel und Dämonen
מה אני מבקש כשהעצב בא
Was erbitte ich, wenn die Trauer kommt
וכל הגוף אש ותמרות עשן
Und der ganze Körper Feuer und Rauchwolken
שוב מסיים את הערב ככה
Wieder beende ich den Abend so
דיבר אליי מלאך אבל הקשבתי לשטן
Ein Engel sprach zu mir, doch ich hörte auf den Teufel
ונשאר לי רק חיבוק
Und mir bleibt nur eine Umarmung
מהערק בבקבוק בקושי
Vom Arak in der Flasche kaum
שוב אני נופל בפחד
Wieder falle ich in Angst
דיבר אליי מלאך אבל הקשבתי לשטן
Ein Engel sprach zu mir, doch ich hörte auf den Teufel
אל תצלמי אותי כשאני על הרצפה
Fotografier mich nicht, wenn ich am Boden liege
אל תנצלי אותי כשאני צריך עזרה
Nutze mich nicht aus, wenn ich Hilfe brauche
כבר סחטתי ת'בקבוק לא נשארה טיפה
Ich presste die Flasche aus, kein Tropfen bleibt
כבר סחטתי את הגוף נשארתי רק קליפה
Ich presste den Körper aus, nur die Hülle bleibt
פרפר הופך עורב חבר נהיה אויב
Ein Schmetterling wird zum Raben, ein Freund zum Feind
השד נהיה רעב יצא מהמרתף
Der Dämon wird hungrig, kommt aus dem Keller
מתמלא אנרגיה אפלה
Erfüllt von dunkler Energie
מה שמת בי לא יחזיר סיאנס ולא תפילה
Was in mir starb, bringt kein Séance zurück, kein Gebet
מה אני מבקש כשהעצב בא
Was erbitte ich, wenn die Trauer kommt
וכל הגוף אש ותמרות עשן
Und der ganze Körper Feuer und Rauchwolken
שוב מסיים את הערב ככה
Wieder beende ich den Abend so
דיבר אליי מלאך אבל הקשבתי לשטן
Ein Engel sprach zu mir, doch ich hörte auf den Teufel
ונשאר לי רק חיבוק
Und mir bleibt nur eine Umarmung
מהערק בבקבוק בקושי
Vom Arak in der Flasche kaum
שוב אני נופל בפחד
Wieder falle ich in Angst
דיבר אליי מלאך אבל הקשבתי לשטן
Ein Engel sprach zu mir, doch ich hörte auf den Teufel
בלילות נלחם מסוכסך עם עצמי
In Nächten kämpfe ich, zerrissen mit mir selbst
בין האור לחושך מלאכים ושדים
Zwischen Licht und Dunkelheit, Engeln und Dämonen
אין מה לספר אף אחד לא יבין
Nichts zu erzählen, niemand wird es verstehen
החלומות שלי הפכו סיוטים
Meine Träume wurden zu Alpträumen
אמאלה יש לי פרחים שאת הכאב הם משכיחים
Mutter, ich habe Blumen, die den Schmerz betäuben
אמאלה יש לי אחים חלקם הפכו למלאכים
Mutter, ich habe Brüder, einige wurden zu Engeln
אמאלה יש לי פחדים הפכו שדים זה לא נעים
Mutter, ich habe Ängste, sie wurden zu Dämonen, es ist nicht schön
אמאלה יש לי צדדים שאנשים לא מודעים
Mutter, ich habe Seiten, die Menschen nicht kennen
שוב האופל בתוכי אני לא מרגיש עצמי
Wieder die Dunkelheit in mir, ich fühle mich nicht mehr wie ich selbst
כל העצב תהומי מאמי מאמי אל תלכי
All der Schmerz ist abgrundtief, Mama, Mama, geh nicht
לא רוצה להתמודד לבד אף אחד לא קולט
Will nicht allein kämpfen, niemand versteht
שוב אני צועק פה לעזרה אף אחד לא עונה
Wieder schreie ich um Hilfe, doch niemand antwortet
מה אני מבקש כשהעצב בא
Was erbitte ich, wenn die Trauer kommt
וכל הגוף אש ותמרות עשן
Und der ganze Körper Feuer und Rauchwolken
שום מסיים את הערב ככה
Wieder beende ich den Abend so
דיבר אליי מלאך אבל הקשבתי לשטן
Ein Engel sprach zu mir, doch ich hörte auf den Teufel
ונשאר לי רק חיבוק
Und mir bleibt nur eine Umarmung
מהערק בבקבוק בקושי
Vom Arak in der Flasche kaum
שוב אני נופל בפחד
Wieder falle ich in Angst
דיבר אליי מלאך אבל הקשבתי לשטן
Ein Engel sprach zu mir, doch ich hörte auf den Teufel
בלילות נלחם מסוכסך עם עצמי
In Nächten kämpfe ich, zerrissen mit mir selbst
בין האור לחושך מלאכים ושדים
Zwischen Licht und Dunkelheit, Engeln und Dämonen
אין מה לספר אף אחד לא יבין
Nichts zu erzählen, niemand wird es verstehen
החלומות שלי הפכו סיוטים
Meine Träume wurden zu Alpträumen






Attention! Feel free to leave feedback.