Peled - נגמר - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Peled - נגמר




נגמר
Vorbei
"ועד אתמול היה לנו הכל
"Und bis gestern hatten wir alles,
אבל כל דבר בסוף נגמר."
aber alles geht irgendwann zu Ende."
מכל הדיסים כבר נגמר לי כל הוייב
Von all den Disses ist mir die ganze Stimmung vergangen,
מרגיש כמו רכב שנגמר לו כל הדרייב
ich fühle mich wie ein Auto, dem der ganze Antrieb ausgegangen ist.
לא אוכל חומוס כשנגמר השמן זית
Ich esse keinen Hummus, wenn das Olivenöl alle ist,
נגמר הכוח שב בצד או לך הבית
keine Kraft mehr, setz dich an den Rand oder geh nach Hause.
נגמר לי המנחוס היום ממלא לוטו
Mein Pech ist vorbei, heute fülle ich einen Lottoschein aus,
נגמר הטבק אני קופץ אל הדוקטור
der Tabak ist alle, ich springe zum Doktor.
כמה נעליים כבר נגמר לי המקום
Wie viele Schuhe, mir geht schon der Platz aus,
הראש שלי במחר הרבה לפני שנגמר היום
mein Kopf ist schon im Morgen, lange bevor der Tag zu Ende ist.
נגמר לי הקפה הולך לבית קפה
Mein Kaffee ist alle, ich gehe ins Café,
נגמר לי הסבלנות אז למה אתה חופר
meine Geduld ist am Ende, also warum laberst du mich voll?
נגמרו הכרטיסים אני מוכר הרבה
Die Tickets sind ausverkauft, ich verkaufe viele,
הם אוהבים אותי ולא בגלל שאני יפה
sie lieben mich, und nicht, weil ich schön bin.
יש אהבה שאף פעם לא נגמרת
Es gibt eine Liebe, die niemals endet,
הבחורות עזבו ואת תמיד נשארת
die Mädchen sind gegangen, und du bist immer geblieben.
כשהיא עולה למגרש יש לי סיבה
Wenn sie das Spielfeld betritt, habe ich einen Grund,
נשבע אוהב אותך גם בעולם הבא
ich schwöre, ich liebe dich auch im nächsten Leben.
בסוף הכל נגמר בסוף הכל עובר
Am Ende ist alles vorbei, am Ende geht alles vorüber,
הגברת השמנה התחילה לזמר
die dicke Dame hat angefangen zu singen.
נגמר לך הסיפור יתחיל אחד אחר
Deine Geschichte ist vorbei, eine andere wird beginnen,
אחי אתה גמור אני גמור יותר
mein Lieber, du bist fertig, ich bin noch fertiger.
אני נשארתי בתמונה שברתי את המסגרת
Ich bin im Bild geblieben, habe den Rahmen zerbrochen,
נגמרה האהבה יש אהבה אחרת
die Liebe ist vorbei, es gibt eine andere Liebe,
נגמרה הקערה מזמין עוד מהטלא
die Schüssel ist leer, ich bestelle noch mehr vom Lieferservice.
תודה לאל אין עוד חיים כאלה
Gott sei Dank, es gibt kein solches Leben mehr.
"ועד אתמול היה לנו הכל
"Und bis gestern hatten wir alles,
אבל כל דבר בסוף נגמר."
aber alles geht irgendwann zu Ende."
נגמרה החגיגה אני לא הולך הביתה
Die Party ist vorbei, ich gehe nicht nach Hause,
כולי בלינג בלינג מנצנץ כמו פורמייקה
ich bin voller Bling Bling, glänze wie Formica.
אם נגמר ההאני פילה פי לא פרימדונה
Wenn der Honig alle ist, Fila P, keine Primadonna,
תקרא לג'וני שיילך יביא לי וויסקי קולה
ruf Johnny an, er soll mir einen Whisky Cola holen.
בשבוע ממוצע גומר שקית רומא
In einer durchschnittlichen Woche mache ich eine Tüte Roma leer,
סגור את הצנצנת כי זה גומר לי את הארומה
mach das Glas zu, denn das raubt mir das Aroma.
אין סוף להשראה חרוזים יש לי טונה
Kein Ende der Inspiration, Reime habe ich tonnenweise,
אם החיים זה פוקר יש לי יד של מארדונה
wenn das Leben Poker ist, habe ich eine Hand wie Maradona.
אם ירדת ליגה אולי תיקח גביע
Wenn du absteigst, nimmst du vielleicht den Pokal,
אם אפחד לא מגיע זה קיץ של אביה
wenn niemand kommt, ist es ein Sommer von Aviya.
היום אתה אליטה מחר אתה כלום בפיתה
Heute bist du Elite, morgen bist du nichts im Pita,
לכל דבר יש סוף כמו הנישואים של ריטה
alles hat ein Ende, wie die Ehe von Rita.
סלאמאת אסטה לה ויסטה
Salamat, asta la vista.
בסוף הכל נגמר בסוף הכל עובר
Am Ende ist alles vorbei, am Ende geht alles vorüber,
הגברת השמנה התחילה לזמר
die dicke Dame hat angefangen zu singen.
נגמר לך הסיפור יתחיל אחד אחר
Deine Geschichte ist vorbei, eine andere wird beginnen,
אחי אתה גמור אני גמור יותר
mein Lieber, du bist fertig, ich bin noch fertiger.
אני נשארתי בתמונה שברתי את המסגרת
Ich bin im Bild geblieben, habe den Rahmen zerbrochen,
נגמרה האהבה יש אהבה אחרת
die Liebe ist vorbei, es gibt eine andere Liebe,
נגמרה הקערה מזמין עוד מהטלא
die Schüssel ist leer, ich bestelle noch mehr vom Lieferservice.
תודה לאל אין עוד חיים כאלה
Gott sei Dank, es gibt kein solches Leben mehr.
"ועד אתמול היה לנו הכל
"Und bis gestern hatten wir alles,
אבל כל דבר בסוף
aber alles geht irgendwann
נגמר."
zu Ende."





Writer(s): שוחט אורי, כהן מיכאל, פלד איתי


Attention! Feel free to leave feedback.