Lyrics and German translation Peled - קבריולט
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כסף
לא
קונה
אושר
זאת
אמת
Geld
kauft
kein
Glück,
das
ist
wahr
אבל
אני
מעדיף
להתבאס
Aber
ich
bin
lieber
schlecht
drauf
בקבריולט
in
einem
Cabriolet
עזוב
ת'פלקס
Lass
das
Angeben
במכולת
לא
משלמים
בריספקט
Im
Supermarkt
bezahlt
man
nicht
mit
Respekt
אז
אני
בא
לאסוף
את
הצ'ק
Also
komme
ich,
um
den
Scheck
abzuholen
אומרים
שכסף
לא
גדל
על
העצים
Man
sagt,
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
בגלל
זה
אני
לא
משקה
את
העציצים
Deshalb
gieße
ich
die
Pflanzen
nicht
תכלס
מה
כולנו
רוצים
Ehrlich,
was
wollen
wir
alle?
ערק
נפצים
וצי
של
מכוניות
מרוצים
Arak,
Knallkörper
und
eine
Flotte
von
Rennwagen
במכולות
של
צים
In
Containern
von
ZIM
תגיד
לי
מי
צריך
ארנק
ומי
צריך
כיסים
Sag
mir,
wer
braucht
eine
Brieftasche
und
wer
braucht
Taschen
שיש
לך
בבנק
שישה
אפסים
Wenn
du
sechs
Nullen
auf
der
Bank
hast
תביא
לי
כוס
יין
ולא
מיץ
ענבים
Gib
mir
ein
Glas
Wein
und
keinen
Traubensaft
טופ
אוף
דה
ליין
חמישה
כוכבים
Top
of
the
Line,
fünf
Sterne
אז
אתה
רוצה
ת'כסף
עשב
עסק
Du
willst
also
das
Geld,
Gras,
Geschäft
אקשן
ודירה
במלצ'ט
Action
und
eine
Wohnung
in
Melchett
לא
יורד
לך
הג'טלג
נאבד
הבאגאדג'
Dein
Jetlag
geht
nicht
weg,
dein
Gepäck
ist
verloren
לך
שב
אם
אין
לך
קונקשיין
Setz
dich
hin,
wenn
du
keine
Connection
hast
בחיים
שום
דבר
לא
מובטח
Im
Leben
ist
nichts
garantiert
כולם
משחקים
משחק
מלוכלך
Alle
spielen
ein
schmutziges
Spiel
אתה
יודע
שאת
הכל
תשכח
Du
weißt,
dass
du
alles
vergessen
wirst
ברגע
שהגג
נפתח
Sobald
sich
das
Dach
öffnet
כסף
לא
קונה
אושר
זאת
אמת
Geld
kauft
kein
Glück,
das
ist
wahr
אבל
אני
מעדיף
להתבאס
Aber
ich
bin
lieber
schlecht
drauf
בקבריולט
in
einem
Cabriolet
עזוב
ת'פלקס
Lass
das
Angeben
במכולת
לא
משלמים
בריספקט
Im
Supermarkt
bezahlt
man
nicht
mit
Respekt
אז
אני
בא
לאסוף
את
הצ'ק
Also
komme
ich,
um
den
Scheck
abzuholen
חולם
על
יגואר
אבל
נועל
פומה
Ich
träume
von
einem
Jaguar,
trage
aber
Puma
שורף
את
הבמה
מינימום
מאלומה
Ich
rocke
die
Bühne,
mindestens
wie
Maluma
זה
לא
פזמון
של
הנומה
נומה
Das
ist
kein
Refrain
von
Numa
Numa
זה
המנון
של
הג'ובה
ג'ובה
Das
ist
die
Hymne
von
Juba
Juba
אני
רוצה
את
כל
הצ'יז
כמו
תנובה
Ich
will
den
ganzen
Käse
wie
Tnuva
סופר
ת'כסף
בקופה
כמו
לובה
Ich
zähle
das
Geld
an
der
Kasse
wie
Luba
קובה
של
אמא
וסיגר
מקובה
Kuba
von
Mama
und
eine
Zigarre
aus
Kuba
באתי
להפוך
את
העולם
כמו
מקלובה
Ich
bin
gekommen,
um
die
Welt
auf
den
Kopf
zu
stellen,
wie
Maqluba
חולצות
משבצות
אבנים
משובצות
Karierte
Hemden,
besetzt
mit
Steinen
עבדתי
קשה
כדי
לא
לאבוד
עצות
Ich
habe
hart
gearbeitet,
um
nicht
den
Kopf
zu
verlieren
שלטי
חוצות
וים
מעריצות
Plakatwände
und
ein
Meer
von
Fans
סיפור
סינדרלה
Eine
Aschenputtel-Geschichte
המכונית
משנה
צורה
בחצות
Das
Auto
verwandelt
sich
um
Mitternacht
אז
אתה
רוצה
ת'כסף
עשב
עסק
Du
willst
also
das
Geld,
Gras,
Geschäft
אקשן
ודירה
במלצ'ט
Action
und
eine
Wohnung
in
Melchett
לא
יורד
לך
הג'טלג
נאבד
הבאגאדג'
Dein
Jetlag
geht
nicht
weg,
dein
Gepäck
ist
verloren
לך
שב
אם
אין
לך
קונקשיין
Setz
dich
hin,
wenn
du
keine
Connection
hast
בחיים
שום
דבר
לא
מובטח
Im
Leben
ist
nichts
garantiert
כולם
משחקים
משחק
מלוכלך
Alle
spielen
ein
schmutziges
Spiel
אתה
יודע
שאת
הכל
תשכח
Du
weißt,
dass
du
alles
vergessen
wirst
ברגע
שהגג
נפתח
Sobald
sich
das
Dach
öffnet
כסף
לא
קונה
אושר
זאת
אמת
Geld
kauft
kein
Glück,
das
ist
wahr
אבל
אני
מעדיף
להתבאס
Aber
ich
bin
lieber
schlecht
drauf
בקבריולט
in
einem
Cabriolet
עזוב
ת'פלקס
Lass
das
Angeben
במכולת
לא
משלמים
בריספקט
Im
Supermarkt
bezahlt
man
nicht
mit
Respekt
אז
אני
בא
לאסוף
את
הצ'ק
Also
komme
ich,
um
den
Scheck
abzuholen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): שוחט אורי, כהן מיכאל, פלד איתי
Attention! Feel free to leave feedback.