Peled - כפרה - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Peled - כפרה




כפרה
Kappara (Mein Schatz)
האהבה פגעה בי כמו סכין בגבי
Die Liebe traf mich wie ein Messer im Rücken
האהבה פגעה בי כמו סכין בגבי
Die Liebe traf mich wie ein Messer im Rücken
גורל אכזר איפה הכבוד שלי איפה אה
Grausames Schicksal, wo ist meine Ehre, wo, ah
אל תגעו באהבה אנשים רעים יאייהה
Fasst die Liebe nicht an, ihr bösen Menschen, ja
פילה פי כפרה זה אני כפרה
Pele, Pi, Kappara, das bin ich, Kappara
השעון מראה שלוש
Die Uhr zeigt drei
תן לה בראש תן לה בראש
Gib ihr eins, gib ihr eins
תן לה בראש תן לה בראש
Gib ihr eins, gib ihr eins
זה פילה פי כפרה זה אני יאאאהה
Das ist Pele, Pi, Kappara, das bin ich, jaaa
השעון מראה שלוש
Die Uhr zeigt drei
תן לה בראש תן לה בראש
Gib ihr eins, gib ihr eins
תן לה בראש תן לה בראש
Gib ihr eins, gib ihr eins
להבין אותה אתה לא יכול
Sie zu verstehen, ist dir nicht möglich.
כשהיית איתי נתתי הכל
Als du bei mir warst, gab ich alles
תמיד אומר כן סוחב לה ת'תיק
Sag immer ja, trag ihre Tasche
וכמה שתיתן זה לה לא יספיק
Und wie viel du auch gibst, es wird ihr nicht reichen
ומה שיהיה אתה לא מחליט
Und was passieren wird, entscheidest nicht du
אישה היא כמו בור ואין לה תחתית
Eine Frau ist wie ein Fass ohne Boden
אין לה תכלית תיתן לה פחות
Sie hat kein Ende, gib ihr weniger
זה ים של דמעות אז תלמד לשחות אה
Es ist ein Meer von Tränen, also lerne schwimmen, ah
בשבילי את מתה כי דפקת לי קטע מלוכלך
Für mich bist du gestorben, weil du mir eine schmutzige Nummer abgezogen hast
שכחת מאיפה באת ושכחת מי גידל אותך
Du hast vergessen, woher du kamst, und vergessen, wer dich großgezogen hat
מותק חלאס עם הדרמה מותק חלאס עם הבכי
Schatz, Schluss mit dem Drama, Schatz, Schluss mit dem Weinen
אם לא טוב לך איתי מותק יאללה קומי לכי
Wenn es dir mit mir nicht gut geht, Schatz, dann steh auf und geh
מאיפה נפלת עליי ומה קרה שהתהפכת פתאום
Woher bist du mir über den Weg gelaufen und was ist passiert, dass du dich plötzlich verändert hast
נמאס לי לשמוע כל הזמן שאני לא מספיק טוב
Ich habe es satt, ständig zu hören, dass ich nicht gut genug bin
נמאס לי לחפור ולחזור להוציא קיטור
Ich habe es satt, zu graben und zurückzukehren, um Dampf abzulassen
יש לי אלף בחורות שמחכות אצלי בתור
Ich habe tausend Mädchen, die bei mir Schlange stehen
ימים ולילות אני חושב רק עליך
Tage und Nächte denke ich nur an dich
אנלא מאמין איך את המשכת בלעדיי
Ich kann nicht glauben, wie du ohne mich weitergemacht hast
לקחת לי ת'לב ת'כבוד והכסף עזבת את הבית
Du hast mir mein Herz, meine Ehre und mein Geld genommen, hast das Haus verlassen
לא משנה מה תגידי את לא יכולה בלעדיי
Egal, was du sagst, du kannst nicht ohne mich
לא משנה מה תגידי את לא יכולה בלעדיי
Egal, was du sagst, du kannst nicht ohne mich
לא משנה מה עשיתי את לא יכולה בלעדיי
Egal, was ich getan habe, du kannst nicht ohne mich
יאללה מתי כבר תביני את לא יכולה בלעדיי
Also, wann wirst du endlich verstehen, du kannst nicht ohne mich
תישרף לך הנשמה את לא יכולה בלעדיי
Deine Seele soll brennen, du kannst nicht ohne mich
לא משנה מה תגידי את לא יכולה בלעדיי
Egal, was du sagst, du kannst nicht ohne mich
לא משנה מה עשיתי את לא יכולה בלעדיי
Egal, was ich getan habe, du kannst nicht ohne mich
יאללה מתי כבר תביני את לא יכולה בלעדיי
Also, wann wirst du endlich verstehen, du kannst nicht ohne mich
תישרף לך הנשמה את לא יכולה בלעדיי
Deine Seele soll brennen, du kannst nicht ohne mich
לקחה לי את כל מה שיש היא גם לקחה לי את כל מה שאין לי
Sie hat mir alles genommen, was ich habe, sie hat mir auch alles genommen, was ich nicht habe
אני נשבע שלא תמצאי אף אחד שיותר טוב ממני
Ich schwöre, du wirst niemanden finden, der besser ist als ich
לוותר עליך מרגיש לי כמו לוותר על עצמי
Dich aufzugeben, fühlt sich an, als würde ich mich selbst aufgeben
מי יאהב אותך כמוני תגידי לי מי
Wer wird dich lieben wie ich, sag mir, wer
שוב אני לבד זה לא נחמד אני מתחרפן מהשקט
Wieder bin ich allein, es ist nicht schön, ich werde verrückt vor Stille
היא מסננת ואז מחרטטת אומרת לי שהוא על רטט
Sie ignoriert mich und erfindet dann Ausreden, sagt mir, dass sein Handy auf Vibration steht
הגלגל מסתובב עכשיו לי כואב בסוף את זאת שתאכלי סרט
Das Rad dreht sich, jetzt tut es mir weh, am Ende wirst du diejenige sein, die einen Film schiebt
ישבור לך ת'לב תרצי שנשב אני כבר עם מישהי אחרת
Er wird dir das Herz brechen, du wirst wollen, dass wir uns zusammensetzen, ich bin schon mit einer anderen zusammen
ככה זה עולם אין דבר מושלם הכל מסתבך
So ist die Welt, nichts ist perfekt, alles wird kompliziert
חברים תמיד מתקשרים ושואלים איפה תלך
Freunde rufen immer an und fragen, wohin du gehst
כל הלילה אני מנסה להבין מה קרה
Die ganze Nacht versuche ich zu verstehen, was passiert ist
אבל אני יודע שאין מצב שאני חוזר בחזרה
Aber ich weiß, dass es keine Möglichkeit gibt, dass ich zurückkehre
מרוקן ת'מחברות בין ארבע קירות מחשבות שעוברות
Ich leere die Hefte zwischen vier Wänden, Gedanken, die vorüberziehen
מכל החפירות נהיה לי כאן בורות ואני לא יכול לראות אות
Von all dem Graben sind hier Löcher entstanden, und ich kann sie nicht sehen
יוצא לבלות אוסף נבלות ולשכוח הן לא עוזרות
Ich gehe aus, sammle Nieten, und zu vergessen, hilft nicht
מרוקן את הכוסות לא רוצה לבכות רק רוצה לשתות עוד
Ich leere die Gläser, will nicht weinen, will nur noch mehr trinken
ימים ולילות אני חושב רק עליך
Tage und Nächte denke ich nur an dich
אנלא מאמין איך את המשכת בלעדיי
Ich kann nicht glauben, wie du ohne mich weitergemacht hast
לקחת לי ת'לב ת'כבוד והכסף עזבת את הבית
Du hast mir mein Herz, meine Ehre und mein Geld genommen, hast das Haus verlassen
לא משנה מה תגידי את לא יכולה בלעדיי
Egal, was du sagst, du kannst nicht ohne mich
לא משנה מה תגידי את לא יכולה בלעדיי
Egal, was du sagst, du kannst nicht ohne mich
לא משנה מה עשיתי את לא יכולה בלעדיי
Egal, was ich getan habe, du kannst nicht ohne mich
יאללה מתי כבר תביני את לא יכולה בלעדיי
Also, wann wirst du endlich verstehen, du kannst nicht ohne mich
תישרף לך הנשמה את לא יכולה בלעדיי
Deine Seele soll brennen, du kannst nicht ohne mich
לא משנה מה תגידי את לא יכולה בלעדיי
Egal, was du sagst, du kannst nicht ohne mich
לא משנה מה עשיתי את לא יכולה בלעדיי
Egal, was ich getan habe, du kannst nicht ohne mich
יאללה מתי כבר תביני את לא יכולה בלעדיי
Also, wann wirst du endlich verstehen, du kannst nicht ohne mich
תישרף לך הנשמה את לא יכולה בלעדיי
Deine Seele soll brennen, du kannst nicht ohne mich





Writer(s): שוחט אורי, כהן מיכאל, פלד איתי


Attention! Feel free to leave feedback.