Lyrics and translation Pelham - Am I a Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
hear
you
talking
in
your
sleep
Я
слышу,
как
ты
говоришь
во
сне,
You
said
some
things
I
didn′t
know
and
never
would
believe
Ты
сказала
то,
чего
я
не
знал
и
никогда
бы
не
поверил.
I
can
feel
you
breathing
next
to
me
Я
чувствую
твое
дыхание
рядом
со
мной,
One
more
breath
and
then
I'd
know
I′d
never
want
to
leave
Еще
один
вдох,
и
я
пойму,
что
никогда
не
захочу
уйти.
When
the
sun
comes
up
and
I'm
still
here
Когда
взойдет
солнце,
а
я
все
еще
буду
здесь,
Baby,
I
have
to
know
Милая,
я
должен
знать,
Am
I
a
fool
to
be
loving
you
all
at
once
Глупец
ли
я,
что
полюбил
тебя
сразу,
Will
I
ever
learn
Научусь
ли
я
когда-нибудь?
Am
I
a
fool
to
be
feeling
alive
already
Глупец
ли
я,
что
чувствую
себя
живым
уже
сейчас,
Baby
don't
you
wonder
Милая,
тебе
не
интересно?
You
ask
me
what
I
think
that
it
would
mean
Ты
спрашиваешь,
что,
по-моему,
это
будет
значить,
To
say
it
to
your
face
what′s
been
on
my
mind
Сказать
тебе
в
лицо
то,
что
у
меня
на
уме.
I
wanna
hold
you
tight
when
I′m
asleep
Я
хочу
обнимать
тебя
крепко,
когда
сплю,
I
wanna
hold
you
tight
when
I'm
asleep
Я
хочу
обнимать
тебя
крепко,
когда
сплю.
When
the
sun
comes
up
and
you′re
still
here
Когда
взойдет
солнце,
а
ты
все
еще
будешь
здесь,
Baby,
I
have
to
know
Милая,
я
должен
знать,
Am
I
a
fool
to
be
loving
you
all
at
once
Глупец
ли
я,
что
полюбил
тебя
сразу,
Will
I
ever
learn
Научусь
ли
я
когда-нибудь?
Am
I
a
fool
to
be
feeling
alive
already
Глупец
ли
я,
что
чувствую
себя
живым
уже
сейчас,
Baby
don't
you
wonder
Милая,
тебе
не
интересно?
Am
I
a
fool
to
be
loving
you
all
at
once
Глупец
ли
я,
что
полюбил
тебя
сразу,
Will
I
ever
learn
Научусь
ли
я
когда-нибудь?
Am
I
a
fool
to
be
feeling
alive
already
Глупец
ли
я,
что
чувствую
себя
живым
уже
сейчас,
Baby
don′t
you
wonder
Милая,
тебе
не
интересно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Jones
Attention! Feel free to leave feedback.