Lyrics and translation Peligro Norteño - Cielo Azul, Cielo Nublado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo Azul, Cielo Nublado
Голубое небо, облачное небо
Cielo
azul,
cielo
nublado
Голубое
небо,
облачное
небо,
Cielo
de
mi
pensamiento
Небо
моих
мыслей.
Quisiera
estar
a
tu
lado
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
Para
vivir
más
contento
Чтобы
жить
счастливее,
Para
vivir
más
contento
Чтобы
жить
счастливее.
Soy
el
hombre
más
dichoso
Я
самый
счастливый
мужчина,
Cuando
yo
estoy
a
tu
lado
Когда
я
рядом
с
тобой.
Hasta
el
sueño
se
me
quita
Даже
сон
уходит,
Aunque
esté
bien
desvelado
Хотя
я
и
не
выспался,
Aunque
esté
bien
desvelado
Хотя
я
и
не
выспался.
Un
pintor
pintó
una
rosa
Художник
нарисовал
розу,
Y
en
medio
dos
clavelitos
А
посередине
две
гвоздики,
Pero,
no
hay
pintor
que
pinte
Но
нет
такого
художника,
Lo
negro
de
tus
ojitos
Который
смог
бы
нарисовать
черноту
твоих
глаз,
Lo
negro
de
tus
ojitos
Черноту
твоих
глаз.
Cielo
azul,
cielo
nublado
Голубое
небо,
облачное
небо,
Cielo
de
mi
pensamiento
Небо
моих
мыслей.
Quisiera
estar
a
tu
lado
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
Para
vivir
más
contento
Чтобы
жить
счастливее,
Para
vivir
más
contento
Чтобы
жить
счастливее.
Un
pintor
pintó
una
rosa
Художник
нарисовал
розу
Con
una
flor
de
alelía
С
цветком
левкоя,
Pero,
no
hay
pintor
que
pinte
Но
нет
такого
художника,
Los
ojos
de
mi
María
Который
смог
бы
нарисовать
глаза
моей
Марии,
Los
ojos
de
mi
María
Глаза
моей
Марии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calixto Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.