Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disculpe Usted (EN VIVO)
Entschuldigen Sie (LIVE)
Disculpe
usted
no
quiero
molestarlo
Entschuldigen
Sie,
ich
will
Sie
nicht
stören
Es
necesario
decirle
unas
palabras
Es
ist
nötig,
Ihnen
ein
paar
Worte
zu
sagen
Yo
se
muy
bien
que
hoy
camina
de
su
mano
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
sie
heute
an
Ihrer
Hand
geht
Igual
que
ya
hace
un
año
ella
lo
hacia
conmigo
Genau
wie
sie
es
vor
einem
Jahr
mit
mir
tat
Le
quiero
aconsejar
del
modo
mas
amable
Ich
möchte
Sie
auf
die
freundlichste
Weise
beraten
Y
creo
indispensable
confiarle
algunas
cosas
Und
ich
halte
es
für
unerlässlich,
Ihnen
einige
Dinge
anzuvertrauen
No
quiero
que
le
pase
lo
que
paso
conmigo
Ich
will
nicht,
dass
Ihnen
passiert,
was
mir
passiert
ist
Y
que
usted
pierda
el
cielo
hoy
que
lo
ha
conseguido
Und
dass
Sie
den
Himmel
verlieren,
jetzt,
da
Sie
ihn
erreicht
haben
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
Sie
mag
es
sehr,
wenn
man
ihr
ein
Ständchen
bringt
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
Wenn
man
sie
morgens
mit
einem
Kuss
weckt
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
Wenn
man
ihr
eine
wunderschöne
rote
Rose
schenkt
Ese
detalle
es
el
que
mas
la
vuelve
loca
Diese
Aufmerksamkeit
ist
es,
die
sie
am
verrücktesten
macht
Mas
nunca
dude
de
su
amor
no
es
de
esperarse
Aber
zweifeln
Sie
niemals
an
ihrer
Liebe,
das
ist
nicht
zu
erwarten
Ella
es
mas
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
Sie
ist
treuer,
als
Sie
sich
vorstellen
können
Que
nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
Dass
Ihnen
niemals
der
Gedanke
kommt,
sie
zu
betrügen
Eso
mi
amigo
eso
la
mata
Das,
mein
Freund,
das
bringt
sie
um
Le
quiero
aconsejar
del
modo
mas
amable
Ich
möchte
Sie
auf
die
freundlichste
Weise
beraten
Y
creo
indispensable
confiarle
algunas
cositas
Und
ich
halte
es
für
unerlässlich,
Ihnen
einige
Dinge
anzuvertrauen
No
quiero
que
le
pase
lo
que
paso
conmigo
Ich
will
nicht,
dass
Ihnen
passiert,
was
mir
passiert
ist
Y
que
usted
pierda
el
cielo
hoy
que
lo
ha
conseguido
Und
dass
Sie
den
Himmel
verlieren,
jetzt,
da
Sie
ihn
erreicht
haben
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
Sie
mag
es
sehr,
wenn
man
ihr
ein
Ständchen
bringt
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
Wenn
man
sie
morgens
mit
einem
Kuss
weckt
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
Wenn
man
ihr
eine
wunderschöne
rote
Rose
schenkt
Ese
detalle
es
el
que
mas
la
vuelve
loca
Diese
Aufmerksamkeit
ist
es,
die
sie
am
verrücktesten
macht
Mas
nunca
dude
de
su
amor
no
es
de
esperarse
Aber
zweifeln
Sie
niemals
an
ihrer
Liebe,
das
ist
nicht
zu
erwarten
Ella
es
mas
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
Sie
ist
treuer,
als
Sie
sich
vorstellen
können
Que
nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
Dass
Ihnen
niemals
der
Gedanke
kommt,
sie
zu
betrügen
Eso
mi
amigo
eso
la
mata
Das,
mein
Freund,
das
bringt
sie
um
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe De Jesus Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.