Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce Niña (EN VIVO)
Süßes Mädchen (LIVE)
Dulce
niña,
andas
jugando
con
lumbre
Süßes
Mädchen,
du
spielst
mit
dem
Feuer
Dulce
niña,
te
vas
a
quemar
Süßes
Mädchen,
du
wirst
dich
verbrennen
Porque
el
amor
es
algo
maravilloso
Denn
die
Liebe
ist
etwas
Wunderbares
Porque
el
amor
es
algo
maravilloso
Denn
die
Liebe
ist
etwas
Wunderbares
Que
si
me
besas,
te
enamorarás
Denn
wenn
du
mich
küsst,
wirst
du
dich
verlieben
Dulce
niña,
andas
jugando
con
lumbre
Süßes
Mädchen,
du
spielst
mit
dem
Feuer
Dulce
niña,
te
vas
a
quemar
Süßes
Mädchen,
du
wirst
dich
verbrennen
No
es
sabía
quien
te
iba
a
amar
en
el
mundo
Es
war
nicht
klug,
wer
dich
auf
der
Welt
lieben
würde
No
es
sabía
quien
te
iba
a
amar
en
el
mundo
Es
war
nicht
klug,
wer
dich
auf
der
Welt
lieben
würde
Porque
bien
sabes
que
no
soy
de
tu
edad
Denn
du
weißt
genau,
dass
ich
nicht
in
deinem
Alter
bin
Y
si
piensas
ir,
deprisa
ve,
pero
yo
aquí
te
espero
Und
wenn
du
gehen
willst,
geh
schnell,
aber
ich
warte
hier
auf
dich
Yo
estaré
pidiéndole
al
Señor
por
tu
felicidad
Ich
werde
den
Herrn
um
dein
Glück
bitten
Y
si
acaso
en
tu
camino
hayas
el
amor
verdadero
Und
falls
du
auf
deinem
Weg
die
wahre
Liebe
findest
Yo
me
iré
con
el
atardecer
para
no
vernos
más
Werde
ich
mit
dem
Sonnenuntergang
gehen,
damit
wir
uns
nicht
mehr
sehen
Dulce
niña,
andas
jugando
con
lumbre
Süßes
Mädchen,
du
spielst
mit
dem
Feuer
Dulce
niña,
te
vas
a
quemar
Süßes
Mädchen,
du
wirst
dich
verbrennen
Porque
el
amor
es
algo
maravilloso
Denn
die
Liebe
ist
etwas
Wunderbares
Porque
el
amor
es
algo
maravilloso
Denn
die
Liebe
ist
etwas
Wunderbares
Que
si
me
besas,
te
enamorarás
Denn
wenn
du
mich
küsst,
wirst
du
dich
verlieben
Dulce
niña,
andas
jugando
con
lumbre
Süßes
Mädchen,
du
spielst
mit
dem
Feuer
Dulce
niña,
te
vas
a
quemar
Süßes
Mädchen,
du
wirst
dich
verbrennen
No
es
sabía
quien
te
iba
a
amar
en
el
mundo
Es
war
nicht
klug,
wer
dich
auf
der
Welt
lieben
würde
No
es
sabía
quien
te
iba
a
amar
en
el
mundo
Es
war
nicht
klug,
wer
dich
auf
der
Welt
lieben
würde
Porque
bien
sabes
que
no
soy
de
tu
edad
Denn
du
weißt
genau,
dass
ich
nicht
in
deinem
Alter
bin
Y
si
piensas
ir,
deprisa
ve,
pero
yo
aquí
te
espero
Und
wenn
du
gehen
willst,
geh
schnell,
aber
ich
warte
hier
auf
dich
Yo
estaré
pidiéndole
al
Señor
por
tu
felicidad
Ich
werde
den
Herrn
um
dein
Glück
bitten
Y
si
acaso
en
tu
camino
hayas
solo
desconsuelo
Und
falls
du
auf
deinem
Weg
nur
Trostlosigkeit
findest
Yo
vendré
para
llevarte
a
un
mundo
de
felicidad
Werde
ich
kommen,
um
dich
in
eine
Welt
des
Glücks
zu
führen
Yo
vendré
para
llevarte
a
un
mundo
de
felicidad
Werde
ich
kommen,
um
dich
in
eine
Welt
des
Glücks
zu
führen
Yo
vendré
para
llevarte
a
un
mundo
de
felicidad
Werde
ich
kommen,
um
dich
in
eine
Welt
des
Glücks
zu
führen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Edward Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.