Pell - Eleven:11 - translation of the lyrics into German

Eleven:11 - Pelltranslation in German




Eleven:11
Elf:11
I′m ...I'm grining
Ich ...ich grinse
That currency coming
Die Kohle kommt rein
I′m sexin' the money
Ich liebe das Geld
I'm sexin′ the money
Ich liebe das Geld
I′m shining, I'm shining
Ich glänze, ich glänze
I′m certainly stunning
Ich bin ganz sicher umwerfend
Ross calls me Gunny
Ross nennt mich Gunny
Ross calls me Gunny
Ross nennt mich Gunny
I know they don't know me
Ich weiß, sie kennen mich nicht
But after I show them
Aber nachdem ich es ihnen zeige
They told me it′s nothing
Sagten sie mir, es ist nichts
Tomorrow I promised I'll live my life honest
Morgen, versprach ich, werde ich mein Leben ehrlich leben
Got nowhere to grudge
Habe keinen Grund zum Grollen
...Working and learning and sharing my...
...Arbeite und lerne und teile mein...
And the brothers feel bad
Und die Brüder fühlen sich schlecht
Like they don′t deserve me
Als ob sie mich nicht verdienten
I'm way to wise and determined
Ich bin viel zu weise und entschlossen
Fuck ..., I'm living and learning...
Scheiß ..., ich lebe und lerne...
You don′t amuse and show me
Du amüsierst nicht und zeigst mir
I wish I could go back
Ich wünschte, ich könnte zurückkehren
The future and perfect
Die Zukunft und perfekt
You no running like that
Du rennst nicht so
You no running like that
Du rennst nicht so
It′s too loud
Es ist zu laut
.Ima spend it and get it like that
.Ich werd's ausgeben und es so kriegen
Put it like that
Drück es so aus
Words and... but put it like that
Worte und... aber drück es so aus
And the mice and the breaking, we put it like that
Und die Mäuse und das Brechen, wir drücken es so aus
Be working on the streets for a minute like that
Arbeite schon 'ne Minute so auf den Straßen
Why you running like that?
Warum rennst du so?
You no running like that
Du rennst nicht so
Let's get loud
Lass uns laut werden
You no... like that
Du nicht... so
It′s been for a ...
Es ist für ein ... gewesen
I'll get it like that
Ich werd's so kriegen
Ima give you like that
Ich werd's dir so geben
Words and... but put it like that
Worte und... aber drück es so aus
And the mice and the breaking, we put it like that
Und die Mäuse und das Brechen, wir drücken es so aus
Be working on the streets for a minute like that
Arbeite schon 'ne Minute so auf den Straßen
Like that, like that
So, so
Be working on the streets for a minute like that
Arbeite schon 'ne Minute so auf den Straßen
Like that, like that
So, so
Working on the streets for a minute like that
Arbeite 'ne Minute so auf den Straßen
For a minute like that
'Ne Minute so
Just made the wait
Hab das Warten gerade beendet
I can′t convene, I', m doing fine
Ich kann mich nicht treffen, mir geht's gut
...I came to say what′s on my mind
...Ich kam, um zu sagen, was ich auf dem Herzen habe
No games to play
Keine Spielchen zu spielen
It's hard to relay, you'll see in time
Schwer zu vermitteln, du wirst es mit der Zeit sehen
Look in my face
Schau mir ins Gesicht
Know that I′m stacking
Wisse, dass ich staple
You′re wasting the way of my passion
Du stehst meiner Leidenschaft im Weg
Young but with a heart of a lion
Jung, aber mit dem Herzen eines Löwen
Been with the flow I'm maggin′, I'm jaggin′
Bin mit dem Flow, ich zaub're, ich jage
...all girls aught us and that's what we′re doing
...alle Mädels haben es uns beigebracht und das ist, was wir tun
...I'm sayin' I act like I′m ...
...Ich sag', ich tu so, als wär ich ...
I know my relationships there
Ich weiß, meine Beziehungen sind da
A boss got to pay the cost
Ein Boss muss den Preis zahlen
But I heard a boss never has a loss
Aber ich hab gehört, ein Boss macht nie Verlust
So Ima just drink
Also trink ich einfach
Fuck that!
Scheiß drauf!
I′m just drinking
Ich trink einfach
And I'm just sipping cause I don′t like missing
Und ich nipp nur, weil ich ungern was verpasse
When I'm buzzin′ the way I'm buzzin′
Wenn ich so drauf bin, wie ich drauf bin
I tell them it's nothing
Ich sag ihnen, das ist nichts
Why you running like that?
Warum rennst du so?
You no running like that
Du rennst nicht so
Let's get loud
Lass uns laut werden
You no... like that
Du nicht... so
It′s been for a ...
Es ist für ein ... gewesen
I′ll get it like that
Ich werd's so kriegen
Ima give you like that
Ich werd's dir so geben
Words and... but put it like that
Worte und... aber drück es so aus
And the mice and the breaking, we put it like that
Und die Mäuse und das Brechen, wir drücken es so aus
Be working on the streets for a minute like that
Arbeite schon 'ne Minute so auf den Straßen
Why you running like that?
Warum rennst du so?
You no running like that
Du rennst nicht so
Let's get loud
Lass uns laut werden
You no... like that
Du nicht... so
It′s been for a ...
Es ist für ein ... gewesen
I'll get it like that
Ich werd's so kriegen
Ima give you like that
Ich werd's dir so geben
Words and... but put it like that
Worte und... aber drück es so aus
And the mice and the breaking, we put it like that
Und die Mäuse und das Brechen, wir drücken es so aus
Be working on the streets for a minute like that
Arbeite schon 'ne Minute so auf den Straßen
Just made the wait
Hab das Warten gerade beendet
I can′t convene, I', m doing fine
Ich kann mich nicht treffen, mir geht's gut
Like that, working on the streets for a minute like that
So, arbeite 'ne Minute so auf den Straßen
Like that
So
Just made the wait
Hab das Warten gerade beendet
I can′t convene, I', m doing fine
Ich kann mich nicht treffen, mir geht's gut
...I came to say what's on my mind
...Ich kam, um zu sagen, was ich auf dem Herzen habe
No games to play
Keine Spielchen zu spielen
It′s hard to relay, you′ll see in time
Schwer zu vermitteln, du wirst es mit der Zeit sehen
Look in my face
Schau mir ins Gesicht





Writer(s): Jared Thomas Pellerin, Tomas Barfod, Jeppe Kjellberg


Attention! Feel free to leave feedback.