Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got It Like That - Eleven:11 Remix
Hab's drauf - Eleven:11 Remix
Just
made
a
way
Habe
gerade
einen
Weg
gefunden
I
can't
complain,
I'm
doing
fine,
Ich
kann
mich
nicht
beschweren,
mir
geht
es
gut,
No
games
to
play
Keine
Spielchen
I
came
to
say
whats
on
my
mind
Ich
bin
gekommen,
um
zu
sagen,
was
ich
denke
Who
you
know
got
it
like
that?
Wer,
den
du
kennst,
hat
es
so
drauf?
Who
know
run
it
make
rappers
get
lapped?
Wer
kann
es
so
bringen,
dass
Rapper
überrundet
werden?
Who
you
know
got
it
like
that?
spend
what
I
make
but
I
get
it
right
back
Wer,
den
du
kennst,
hat
es
so
drauf?
Gebe
aus,
was
ich
verdiene,
aber
ich
bekomme
es
sofort
zurück
Then
give
it
right
back,
work
ten
to
ten
I'm
committed
like
that
Und
gebe
es
sofort
zurück,
arbeite
von
zehn
bis
zehn,
so
engagiert
bin
ich
But
I
might
celebrate
cause
we
winning
like
that
Aber
ich
könnte
feiern,
weil
wir
so
gewinnen
We
been
working
the
streets
for
a
minute
like
that
Wir
arbeiten
schon
eine
Weile
auf
den
Straßen,
so
ist
das
Who
you
know
got
it
like
that?
Wer,
den
du
kennst,
hat
es
so
drauf?
Who
know
run
it
make
rappers
get
lapped?
Wer
kann
es
so
bringen,
dass
Rapper
überrundet
werden?
Who
you
know
got
it
like
that?
spend
what
I
make
but
I
get
it
right
back
Wer,
den
du
kennst,
hat
es
so
drauf?
Gebe
aus,
was
ich
verdiene,
aber
ich
bekomme
es
sofort
zurück
Then
give
it
right
back,
work
ten
to
ten
I'm
committed
like
that
Und
gebe
es
sofort
zurück,
arbeite
von
zehn
bis
zehn,
so
engagiert
bin
ich
But
I
might
celebrate
cause
we
winning
like
that
Aber
ich
könnte
feiern,
weil
wir
so
gewinnen
We
been
working
the
streets
for
a
minute
like
that
Wir
arbeiten
schon
eine
Weile
auf
den
Straßen,
so
ist
das
Who
you
know
got
it
like
that?
Wer,
den
du
kennst,
hat
es
so
drauf?
Burberry
trench,
I'm
just
mobbin'
like
that
Burberry
Trench,
ich
bin
nur
am
Cruisen,
so
ist
das
Who
you
know
takin'
models
down
like
that?
Wer,
den
du
kennst,
macht
Models
so
fertig?
She
wants
me,
I
don't
got
a
problem
with
that
Sie
will
mich,
ich
habe
kein
Problem
damit
But
I'm
not
the
one
to
call
back
Aber
ich
bin
nicht
der,
der
zurückruft
Fuck
love,
I
want
commas
in
fact
Scheiß
auf
Liebe,
ich
will
Kommas,
in
der
Tat
Interviews
wanna
know
"heard
your
with
so
and
so"
Interviews
wollen
wissen
"Habe
gehört,
du
bist
mit
dem
und
dem
zusammen"
But
let
the
whole
world
know
that
I
can
not
comment
on
that
Aber
lass
die
ganze
Welt
wissen,
dass
ich
das
nicht
kommentieren
kann
Cause
I've
got
the
biggest
of
plans
Weil
ich
die
größten
Pläne
habe
See
what
I
do
when
I'm
givin'
a
chance
Sieh,
was
ich
tue,
wenn
ich
eine
Chance
bekomme
Told
RCA
give
me
the
biggest
advance
Habe
RCA
gesagt,
gib
mir
den
größten
Vorschuss
I
do
this
for
me,
not
the
critics
and
fans
Ich
mache
das
für
mich,
nicht
für
die
Kritiker
und
Fans
And
no,
I
don't
listen
to
rants
Und
nein,
ich
höre
mir
kein
Geschwätz
an
From
out
of
line
fucks
who
can't
stick
to
the
dance
Von
irgendwelchen
Spinnern,
die
sich
nicht
an
den
Tanz
halten
können
I
might
end
up
fucking
the
world
Ich
könnte
am
Ende
die
Welt
ficken
You
better
hope
I
keep
my
dick
in
my
pants
Du
solltest
besser
hoffen,
dass
ich
meinen
Schwanz
in
der
Hose
behalte
Mobbin'
out
Oakland,
A's
fitted
Cruisen
in
Oakland,
A's
Fitted
Haters
keep
tryin',
I
hope
that
they
quit
it
Hater
versuchen
es
weiter,
ich
hoffe,
sie
lassen
es
Watch
me,
I
got
this,
you
know
you'll
admitted
Sieh
mich
an,
ich
hab's
drauf,
du
wirst
es
zugeben
See
what
I
like
and
I
go
and
I
get
it
Sieh,
was
ich
mag,
und
ich
hole
es
mir
This
is
my
sermon
to
tell,
I
got
the
world
under
a
permanent
spell
Das
ist
meine
Predigt,
die
ich
halte,
ich
habe
die
Welt
unter
einem
permanenten
Bann
High
life
is
where
I'm
determined
to
dwell
Das
High
Life
ist,
wo
ich
entschlossen
bin
zu
verweilen
There's
no
games
to
play
now
that
words
to
Pell
Es
gibt
jetzt
keine
Spielchen,
das
ist
die
Ansage
an
Pell
Who
you
know
got
it
like
that?
Wer,
den
du
kennst,
hat
es
so
drauf?
Who
know
run
it
make
rappers
get
lapped?
Wer
kann
es
so
bringen,
dass
Rapper
überrundet
werden?
Who
you
know
got
it
like
that?
spend
what
I
make
but
I
get
it
right
back
Wer,
den
du
kennst,
hat
es
so
drauf?
Gebe
aus,
was
ich
verdiene,
aber
ich
bekomme
es
sofort
zurück
Then
give
it
right
back,
work
ten
to
ten
I'm
committed
like
that
Und
gebe
es
sofort
zurück,
arbeite
von
zehn
bis
zehn,
so
engagiert
bin
ich
But
I
might
celebrate
cause
we
winning
like
that
Aber
ich
könnte
feiern,
weil
wir
so
gewinnen
We
been
working
the
streets
for
a
minute
like
that
Wir
arbeiten
schon
eine
Weile
auf
den
Straßen,
so
ist
das
Just
made
a
way
Habe
gerade
einen
Weg
gefunden
I
can't
complain
I'm
doing
fine
Ich
kann
mich
nicht
beschweren,
mir
geht
es
gut
No
pain
today
Kein
Schmerz
heute
I
came
to
say
what's
on
my
mind
Ich
bin
gekommen,
um
zu
sagen,
was
ich
denke
(For
a
minute
like
that)
(Schon
eine
Weile,
so
ist
das)
Heh,
Pell,
right
Heh,
Pell,
richtig
I'm
grindin'
so
hard
that
I'm
fuckin'
Ich
bin
so
hart
am
Schuften,
ich
bin
am
Ficken
No
wonder
that
mulah
keep
comin'
Kein
Wunder,
dass
die
Kohle
immer
weiter
kommt
Stock
got
so
big
I
might
even
go
public
Der
Aktienkurs
ist
so
hoch,
ich
könnte
sogar
an
die
Börse
gehen
Cause
sharing
is
caring,
break
bread
with
my
loved
ones
Weil
Teilen
fürsorglich
ist,
breche
ich
Brot
mit
meinen
Lieben
Love
for
the
custard,
cream
the
only
thing
that
I
come
with
Liebe
für
den
Pudding,
Sahne
ist
das
Einzige,
womit
ich
komme
My
life
so
sweet
its's
disgusting
Mein
Leben
ist
so
süß,
es
ist
ekelhaft
Love
at
a
distance
cause
god
all
I'm
trusting
Liebe
auf
Distanz,
denn
Gott
ist
alles,
worauf
ich
vertraue
Them
graces
inside
of
my
safe
holy
hustle
I'm
blessed
Diese
Gnaden
in
meinem
Safe,
heiliger
Hustle,
ich
bin
gesegnet
Labels
want
equity,
but
I
ain't
invest
Labels
wollen
Eigenkapital,
aber
ich
habe
nicht
investiert
In
Paris
with
pops,
and
the
louvre
ain't
impress
In
Paris
mit
Papa,
und
der
Louvre
beeindruckt
nicht
Probably
cause
I
bagged
my
own
Mona
Lisa
Wahrscheinlich,
weil
ich
meine
eigene
Mona
Lisa
eingetütet
habe
Da
Vincis
ain't
as
fly
as
my
writing
on
features
Da
Vincis
sind
nicht
so
cool
wie
meine
Texte
auf
Features
Easy
as
Eazy
So
einfach
wie
Eazy
Calling
the
bay
like
Kehlani,
my
BB
Rufe
die
Bay
an
wie
Kehlani,
meine
BB
Hit
silver
lake
roll
with
CC
Fahre
nach
Silver
Lake,
rolle
mit
CC
He
Handle
my
business
like
Scooter
and
Schoolboy
like
yawk
and
repeat
it
Er
kümmert
sich
um
meine
Geschäfte
wie
Scooter
und
Schoolboy,
wie
Yawk
und
wiederhole
es
Don't
say
you
can't
see
it
Sag
nicht,
du
kannst
es
nicht
sehen
You
ain't
that
blind
to
the
fact
(shit)
Du
bist
doch
nicht
blind
für
die
Tatsache
(Scheiße)
Let
me
show
you
what
you're
missin'
Lass
mich
dir
zeigen,
was
du
verpasst
Don't
fool
yourself
Mach
dir
nichts
vor
Ain't
dropped
in
a
year
still
they
play
all
my
raps
Habe
seit
einem
Jahr
nichts
veröffentlicht,
trotzdem
spielen
sie
all
meine
Raps
Man
who
you
know
got
it
like
that?
Mann,
wer,
den
du
kennst,
hat
es
so
drauf?
Who
you
know
got
it
like
that?
Wer,
den
du
kennst,
hat
es
so
drauf?
Who
know
run
it
make
rappers
get
lapped?
Wer
kann
es
so
bringen,
dass
Rapper
überrundet
werden?
Who
you
know
got
it
like
that?
spend
what
I
make
but
I
get
it
right
back
Wer,
den
du
kennst,
hat
es
so
drauf?
Gebe
aus,
was
ich
verdiene,
aber
ich
bekomme
es
sofort
zurück
Then
give
it
right
back,
work
ten
to
ten
I'm
committed
like
that
Und
gebe
es
sofort
zurück,
arbeite
von
zehn
bis
zehn,
so
engagiert
bin
ich
But
I
might
celebrate
cause
we
winning
like
that
Aber
ich
könnte
feiern,
weil
wir
so
gewinnen
We
been
working
the
streets
for
a
minute
like
that
Wir
arbeiten
schon
eine
Weile
auf
den
Straßen,
so
ist
das
Just
made
a
way
Habe
gerade
einen
Weg
gefunden
I
can't
complain,
I'm
doing
fine,
Ich
kann
mich
nicht
beschweren,
mir
geht
es
gut,
No
pain
today
Kein
Schmerz
heute
I
came
to
say
whats
on
my
mind
Ich
bin
gekommen,
um
zu
sagen,
was
ich
denke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Pellerin, Gerald Gillum, Jeppe Kjellberg, Tomas Barfod, Christoph Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.