Pell - Got It Like That - Eleven:11 Remix - translation of the lyrics into German

Got It Like That - Eleven:11 Remix - Pelltranslation in German




Got It Like That - Eleven:11 Remix
Hab's drauf - Eleven:11 Remix
Just made a way
Habe gerade einen Weg gefunden
I can't complain, I'm doing fine,
Ich kann mich nicht beschweren, mir geht es gut,
No games to play
Keine Spielchen
I came to say whats on my mind
Ich bin gekommen, um zu sagen, was ich denke
Who you know got it like that?
Wer, den du kennst, hat es so drauf?
Who know run it make rappers get lapped?
Wer kann es so bringen, dass Rapper überrundet werden?
Who you know got it like that? spend what I make but I get it right back
Wer, den du kennst, hat es so drauf? Gebe aus, was ich verdiene, aber ich bekomme es sofort zurück
Then give it right back, work ten to ten I'm committed like that
Und gebe es sofort zurück, arbeite von zehn bis zehn, so engagiert bin ich
But I might celebrate cause we winning like that
Aber ich könnte feiern, weil wir so gewinnen
We been working the streets for a minute like that
Wir arbeiten schon eine Weile auf den Straßen, so ist das
Who you know got it like that?
Wer, den du kennst, hat es so drauf?
Who know run it make rappers get lapped?
Wer kann es so bringen, dass Rapper überrundet werden?
Who you know got it like that? spend what I make but I get it right back
Wer, den du kennst, hat es so drauf? Gebe aus, was ich verdiene, aber ich bekomme es sofort zurück
Then give it right back, work ten to ten I'm committed like that
Und gebe es sofort zurück, arbeite von zehn bis zehn, so engagiert bin ich
But I might celebrate cause we winning like that
Aber ich könnte feiern, weil wir so gewinnen
We been working the streets for a minute like that
Wir arbeiten schon eine Weile auf den Straßen, so ist das
Eazy
Eazy
Who you know got it like that?
Wer, den du kennst, hat es so drauf?
Burberry trench, I'm just mobbin' like that
Burberry Trench, ich bin nur am Cruisen, so ist das
Who you know takin' models down like that?
Wer, den du kennst, macht Models so fertig?
She wants me, I don't got a problem with that
Sie will mich, ich habe kein Problem damit
But I'm not the one to call back
Aber ich bin nicht der, der zurückruft
Fuck love, I want commas in fact
Scheiß auf Liebe, ich will Kommas, in der Tat
Interviews wanna know "heard your with so and so"
Interviews wollen wissen "Habe gehört, du bist mit dem und dem zusammen"
But let the whole world know that I can not comment on that
Aber lass die ganze Welt wissen, dass ich das nicht kommentieren kann
Cause I've got the biggest of plans
Weil ich die größten Pläne habe
See what I do when I'm givin' a chance
Sieh, was ich tue, wenn ich eine Chance bekomme
Told RCA give me the biggest advance
Habe RCA gesagt, gib mir den größten Vorschuss
I do this for me, not the critics and fans
Ich mache das für mich, nicht für die Kritiker und Fans
And no, I don't listen to rants
Und nein, ich höre mir kein Geschwätz an
From out of line fucks who can't stick to the dance
Von irgendwelchen Spinnern, die sich nicht an den Tanz halten können
I might end up fucking the world
Ich könnte am Ende die Welt ficken
You better hope I keep my dick in my pants
Du solltest besser hoffen, dass ich meinen Schwanz in der Hose behalte
Mobbin' out Oakland, A's fitted
Cruisen in Oakland, A's Fitted
Haters keep tryin', I hope that they quit it
Hater versuchen es weiter, ich hoffe, sie lassen es
Watch me, I got this, you know you'll admitted
Sieh mich an, ich hab's drauf, du wirst es zugeben
See what I like and I go and I get it
Sieh, was ich mag, und ich hole es mir
This is my sermon to tell, I got the world under a permanent spell
Das ist meine Predigt, die ich halte, ich habe die Welt unter einem permanenten Bann
High life is where I'm determined to dwell
Das High Life ist, wo ich entschlossen bin zu verweilen
There's no games to play now that words to Pell
Es gibt jetzt keine Spielchen, das ist die Ansage an Pell
Who you know got it like that?
Wer, den du kennst, hat es so drauf?
Who know run it make rappers get lapped?
Wer kann es so bringen, dass Rapper überrundet werden?
Who you know got it like that? spend what I make but I get it right back
Wer, den du kennst, hat es so drauf? Gebe aus, was ich verdiene, aber ich bekomme es sofort zurück
Then give it right back, work ten to ten I'm committed like that
Und gebe es sofort zurück, arbeite von zehn bis zehn, so engagiert bin ich
But I might celebrate cause we winning like that
Aber ich könnte feiern, weil wir so gewinnen
We been working the streets for a minute like that
Wir arbeiten schon eine Weile auf den Straßen, so ist das
Just made a way
Habe gerade einen Weg gefunden
(Like that)
(So ist das)
I can't complain I'm doing fine
Ich kann mich nicht beschweren, mir geht es gut
No pain today
Kein Schmerz heute
(Like that)
(So ist das)
I came to say what's on my mind
Ich bin gekommen, um zu sagen, was ich denke
(For a minute like that)
(Schon eine Weile, so ist das)
Heh, Pell, right
Heh, Pell, richtig
I'm grindin' so hard that I'm fuckin'
Ich bin so hart am Schuften, ich bin am Ficken
No wonder that mulah keep comin'
Kein Wunder, dass die Kohle immer weiter kommt
Stock got so big I might even go public
Der Aktienkurs ist so hoch, ich könnte sogar an die Börse gehen
Cause sharing is caring, break bread with my loved ones
Weil Teilen fürsorglich ist, breche ich Brot mit meinen Lieben
Love for the custard, cream the only thing that I come with
Liebe für den Pudding, Sahne ist das Einzige, womit ich komme
My life so sweet its's disgusting
Mein Leben ist so süß, es ist ekelhaft
Love at a distance cause god all I'm trusting
Liebe auf Distanz, denn Gott ist alles, worauf ich vertraue
Them graces inside of my safe holy hustle I'm blessed
Diese Gnaden in meinem Safe, heiliger Hustle, ich bin gesegnet
Labels want equity, but I ain't invest
Labels wollen Eigenkapital, aber ich habe nicht investiert
In Paris with pops, and the louvre ain't impress
In Paris mit Papa, und der Louvre beeindruckt nicht
Probably cause I bagged my own Mona Lisa
Wahrscheinlich, weil ich meine eigene Mona Lisa eingetütet habe
Da Vincis ain't as fly as my writing on features
Da Vincis sind nicht so cool wie meine Texte auf Features
Easy as Eazy
So einfach wie Eazy
Calling the bay like Kehlani, my BB
Rufe die Bay an wie Kehlani, meine BB
Hit silver lake roll with CC
Fahre nach Silver Lake, rolle mit CC
He Handle my business like Scooter and Schoolboy like yawk and repeat it
Er kümmert sich um meine Geschäfte wie Scooter und Schoolboy, wie Yawk und wiederhole es
Don't say you can't see it
Sag nicht, du kannst es nicht sehen
Shit
Scheiße
You ain't that blind to the fact (shit)
Du bist doch nicht blind für die Tatsache (Scheiße)
Let me show you what you're missin'
Lass mich dir zeigen, was du verpasst
Don't fool yourself
Mach dir nichts vor
Ain't dropped in a year still they play all my raps
Habe seit einem Jahr nichts veröffentlicht, trotzdem spielen sie all meine Raps
Man who you know got it like that?
Mann, wer, den du kennst, hat es so drauf?
Who you know got it like that?
Wer, den du kennst, hat es so drauf?
Who know run it make rappers get lapped?
Wer kann es so bringen, dass Rapper überrundet werden?
Who you know got it like that? spend what I make but I get it right back
Wer, den du kennst, hat es so drauf? Gebe aus, was ich verdiene, aber ich bekomme es sofort zurück
Then give it right back, work ten to ten I'm committed like that
Und gebe es sofort zurück, arbeite von zehn bis zehn, so engagiert bin ich
But I might celebrate cause we winning like that
Aber ich könnte feiern, weil wir so gewinnen
We been working the streets for a minute like that
Wir arbeiten schon eine Weile auf den Straßen, so ist das
Just made a way
Habe gerade einen Weg gefunden
I can't complain, I'm doing fine,
Ich kann mich nicht beschweren, mir geht es gut,
No pain today
Kein Schmerz heute
I came to say whats on my mind
Ich bin gekommen, um zu sagen, was ich denke





Writer(s): Jared Pellerin, Gerald Gillum, Jeppe Kjellberg, Tomas Barfod, Christoph Andersson


Attention! Feel free to leave feedback.