Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You Know
Jetzt weißt du es
Staying
up,
no
appetite,
yeah
Wach
bleiben,
kein
Appetit,
yeah
See
the
sun
rise
every
night
Sehe
die
Sonne
jede
Nacht
aufgehen
Hung
on
constant
thoughts
of
you,
oh
Hänge
an
ständigen
Gedanken
an
dich,
oh
I
got
constant
thoughts
of
you,
oh
oh
oh
oh
Ich
habe
ständige
Gedanken
an
dich,
oh
oh
oh
oh
Does
he
treat
you
right
at
all?
No
Behandelt
er
dich
überhaupt
gut?
Nein
It's
such
a
trip
I
knew
I'd
fall
in
love
Es
ist
so
verrückt,
ich
wusste,
ich
würde
mich
verlieben
With
a
woman
such
as
you,
oh
In
eine
Frau
wie
dich,
oh
Constant
thoughts
of
you,
oh
Ständige
Gedanken
an
dich,
oh
See
you
in
the
parking
lot,
yeah
Sehe
dich
auf
dem
Parkplatz,
yeah
10
a.m.
or
6 o'clock
10
Uhr
morgens
oder
6 Uhr
abends
And
I
ain't
ashamed
it's
true,
oh
Und
ich
schäme
mich
nicht,
es
ist
wahr,
oh
It's
such
a
lovely
view,
oh
Es
ist
so
ein
schöner
Anblick,
oh
I
know
I
should
be
doing
something
Ich
weiß,
ich
sollte
etwas
tun
But
I
really
don't
care
Aber
es
ist
mir
wirklich
egal
I
said
I
really
don't
care
Ich
sagte,
es
ist
mir
wirklich
egal
I
said
I
really
don't
care
Ich
sagte,
es
ist
mir
wirklich
egal
Staying
up,
no
appetite,
yeah
Wach
bleiben,
kein
Appetit,
yeah
See
the
sun
rise
every
night
Sehe
die
Sonne
jede
Nacht
aufgehen
Hung
on
constant
thoughts
of
you,
oh
Hänge
an
ständigen
Gedanken
an
dich,
oh
I
got
constant
thoughts
of
you,
oh
oh
oh
oh
Ich
habe
ständige
Gedanken
an
dich,
oh
oh
oh
oh
Does
he
treat
you
right
at
all?
No
Behandelt
er
dich
überhaupt
gut?
Nein
It's
such
a
trip
I
knew
I'd
fall
in
love
Es
ist
so
verrückt,
ich
wusste,
ich
würde
mich
verlieben
With
a
woman
such
as
you,
oh
In
eine
Frau
wie
dich,
oh
Constant
thoughts
of
you,
oh
Ständige
Gedanken
an
dich,
oh
Count
and
go
in
every
city
Zähle
und
ziehe
durch
jede
Stadt
Making
love
with
every
dance
Liebe
machen
bei
jedem
Tanz
Selling
dreams
and
I'll
fulfill
it
Träume
verkaufen,
und
ich
werde
sie
erfüllen
Stealing
hearts
with
every
chance
Herzen
stehlen
bei
jeder
Gelegenheit
[?]
like
I'm
riding
on
bench
[?]
als
säße
ich
auf
der
Bank
But
when
I'm
in
the
game,
full
court,
aw
swish
Aber
wenn
ich
im
Spiel
bin,
ganzes
Feld,
ah,
Swish
See
you
through
the
window
of
my
crib
Sehe
dich
durch
das
Fenster
meiner
Bude
Wonder
why
you
never
made
a
visit
'round
here
Frage
mich,
warum
du
nie
hierher
gekommen
bist
Yeah.
Made
a
visit
'round
here
Yeah.
Nie
hierher
gekommen
bist
Know
you
got
a
man
but
it's
different
'round
here
Weiß,
du
hast
einen
Mann,
aber
hier
ist
es
anders
I'm
something
off
the
hook
I
ain't
fishin
'round
here
Ich
bin
was
vom
Haken,
ich
angle
hier
nicht
einfach
so
rum
Uncle
Sam
'round
here.
I'm
the
man
'round
here
Onkel
Sam
hier.
Ich
bin
der
Mann
hier
But
you
would
never
know
cause
you
ain't
got
time
Aber
das
würdest
du
nie
wissen,
weil
du
keine
Zeit
hast
Pokin'
through
the
blinds,
fantasizing
in
my
mind
Spähe
durch
die
Jalousien,
fantasiere
in
meinem
Kopf
Managing
my
anger.
Avoiding
dark
places
Bewältige
meine
Wut.
Meide
dunkle
Orte
I
need
a
little
time
Ich
brauche
ein
wenig
Zeit
Who's
high?
Who's
high?
Wer
ist
high?
Wer
ist
high?
Staying
up,
no
appetite,
yeah
Wach
bleiben,
kein
Appetit,
yeah
See
the
sun
rise
every
night
Sehe
die
Sonne
jede
Nacht
aufgehen
Hung
on
constant
thoughts
of
you,
oh
Hänge
an
ständigen
Gedanken
an
dich,
oh
I
got
constant
thoughts
of
you,
oh
oh
oh
oh
Ich
habe
ständige
Gedanken
an
dich,
oh
oh
oh
oh
Does
he
treat
you
right
at
all?
No
Behandelt
er
dich
überhaupt
gut?
Nein
It's
such
a
trip
I
knew
I'd
fall
in
love
Es
ist
so
verrückt,
ich
wusste,
ich
würde
mich
verlieben
With
a
woman
such
as
you,
oh
In
eine
Frau
wie
dich,
oh
Constant
thoughts
of
you,
oh
Ständige
Gedanken
an
dich,
oh
Oh
girl,
I'll
be
standing
right
here
Oh
Mädchen,
ich
werde
genau
hier
stehen
'Till
I
see
the
sun
in
your
eyes
with
it
Bis
ich
die
Sonne
in
deinen
Augen
sehe
I'm
alone,
girl
my
obsession
is
you
Ich
bin
allein,
Mädchen,
meine
Besessenheit
bist
du
And
I
can't
leave
you
alone
Und
ich
kann
dich
nicht
allein
lassen
So
I
wrote
you
this
song
Also
habe
ich
dir
dieses
Lied
geschrieben
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
know
know.
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es,
weißt
du
es,
weißt
du
es.
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
know
know.
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es,
weißt
du
es,
weißt
du
es.
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
know
know.
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es,
weißt
du
es,
weißt
du
es.
Jetzt
weißt
du
es
That
I
wrote
you
this
song
Dass
ich
dir
dieses
Lied
geschrieben
habe
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Thomas Pellerin, Ryan Ricoh Bogan
Attention! Feel free to leave feedback.