PelleK feat. Diana Garnet - Kegareta Michi e no Tatakai (穢れた道への闘い) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PelleK feat. Diana Garnet - Kegareta Michi e no Tatakai (穢れた道への闘い)




Kegareta Michi e no Tatakai (穢れた道への闘い)
Битва на осквернённом пути (穢れた道への闘い)
僕は全てを犠牲にする
Я пожертвую всем,
例え道がどんなに狭くても
Даже если путь узкий.
戦い続け、進み続け,何も考えず
Я буду продолжать сражаться, продолжать идти вперёд, ни о чём не думая.
結果、天国も地獄もない
В итоге, нет ни рая, ни ада.
困難な戦いで良い
Пусть это будет тяжёлая битва.
傷だらけでも、精神は壊れない
Даже если я весь в ранах, мой дух не сломлен.
手が血まみれになりながら、僕は自問する
С руками, обагренными кровью, я спрашиваю себя:
自分の罪は裁かれるのだろうか
Будут ли мои грехи искуплены?
例え僕の意図が善意であったとしても?
Даже если мои намерения были благими?
しかし、僕は進んだよ
Но я иду вперёд.
全てに犠牲を払ったけれど
Пожертвовав всем,
僕は進むよ
Я продолжу свой путь.
道がどんなに険しくても
Каким бы трудным ни был путь,
戦い続け、進み続け、考えずに、
Я буду продолжать сражаться, продолжать идти, не раздумывая,
結果, 天国も地獄もない
В итоге, нет ни рая, ни ада.
天王山の戦いで
В битве при Теннозане,
誰も阻止できない
Никто не сможет меня остановить.
誰も僕を邪魔できない
Никто не встанет у меня на пути.
血塗られた旅路、決意を求めて
На этом кровавом пути, в поисках решимости,
罪を洗い流し希望を願う
Я молюсь о смытии грехов и надежде.
例え手が汚れても、救いを目指して
Даже если мои руки запятнаны, я стремлюсь к спасению,
揺るぎない許しの力を信じる
Веря в непоколебимую силу прощения.
どんな時も
Всегда.
手が血まみれになりながら、僕は自問する
С руками, обагренными кровью, я спрашиваю себя:
自分の罪は裁かれるのだろうか
Будут ли мои грехи искуплены?
例え僕の意図が善意であったとしても?
Даже если мои намерения были благими?
やがて、その罪は東に流れてゆくだろう
В конце концов, эти грехи унесёт течение на восток,
まだ誰も知ることのない揺るぎない希望を胸に抱き締める
Я крепко храню в сердце непоколебимую надежду, о которой ещё никто не знает.





Writer(s): Per Fredrik Aasly


Attention! Feel free to leave feedback.