Pelo D'Ambrosio - Al Menos de Tuve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pelo D'Ambrosio - Al Menos de Tuve




Al Menos de Tuve
Хотя Бы Был Ты У Меня
¡Oye, Pelo!
Эй, Пело!
He pensado con los años
Задумался я с годами,
El resumen de mi vida
Подводя итог своей жизни,
Pues, no fue del todo malo
И не всё так плохо было,
Al menos algún día te tuve
Ведь хотя бы был ты у меня.
Para bueno o malo
Хорошо ли, плохо ли,
Pero te tuve
Но был.
Y los años me enseñaron
Годы научили меня
A curar mis heridas
Залечивать свои раны,
Pero hay una que no cierra
Но одна никак не затянется.
Mira, miro en el cielo
Смотрю я в небо,
Pero es que aquí en mi pecho
Но вот здесь, в моей груди,
Aún palpita tu nombre
Всё ещё бьётся твоё имя.
Es que duelen los ojos
Болят глаза,
Cuando se llora
Когда плачешь
Toda una vida
Всю жизнь.
Es que se secan los labios
Сохнут губы,
Cuando no hay besos
Когда нет поцелуев,
Como los tuyos
Как твои.
Es que nunca se duerme
Не сомкнуть глаз,
Cuando en las noches
Когда ночами
Digo tu nombre
Шепчу твоё имя.
Y no fue del todo malo
И не всё так плохо было,
Tenerte y amarte
Иметь тебя и любить тебя,
Pues al menos ya he aprendido
Ведь по крайней мере я научился
A quererte y amarte
Любить тебя и желать тебя.
Es que las fotos se gastan
И стираются фотографии,
Cuando en las noches
Когда ночами
Siempre las beso
Я целую их.
Hay, pero como duele
Ах, как же больно
Esta soledad
От этого одиночества.
Y mi vida es un poema
И моя жизнь поэма,
Que el poeta ha olvidado
Которую поэт забыл,
Y que nadie ha recitado
И которую никто не прочтал.
Porque en sus besos
Потому что в его поцелуях
Hay muchas tristezas, lágrimas, dolores
Много печали, слёз, боли,
Un poema triste
Грустная поэма.
Y con el paso de los días
И с течением дней
He logrado acostumbrarme
Я научился привыкать
A vivir con esta pena
Жить с этой болью.
Pena que me calcina
Боль, которая сжигает меня,
Pena que duele
Боль, которая ранит,
Pena que mata
Боль, которая убивает.
Es que se abren los recuerdos
И всплывают воспоминания,
Cuando escucho
Когда слышу
Solo tu nombre
Только твоё имя.
Y la voz se me quiebra
И голос мой дрожит,
Cuando hablo
Когда говорю
De lo vivido
О прожитом.
Y las estrellas se ausentan
И звёзды гаснут,
Cuando en la noche
Когда ночью
Grito tu nombre
Кричу твоё имя.
Y no fue del todo malo
И не всё так плохо было,
Tenerte y amarte
Иметь тебя и любить тебя,
Pues al menos ya he aprendido
Ведь по крайней мере я научился
A quererte y amarte
Любить тебя и желать тебя.
No me importa que tan lejos
Неважно, как далеко
Te hayas ido o te encuentres
Ты ушла или находишься.
Pues igual en las noches
Ведь всё равно ночами
En mis sueños, estás tan cerca
В моих снах ты так близко.
Cántale corazoncito
Пой, сердечко,
Como solo sabes cantar
Как только ты умеешь петь.
¡Oye, Pelo!
Эй, Пело!
No te quedan lágrimas
У тебя не осталось слёз.
Y no fue del todo malo
И не всё так плохо было,
Tenerte y amarte
Иметь тебя и любить тебя,
Pues al menos he aprendido
Ведь по крайней мере я научился
A quererte y amarte
Любить тебя и желать тебя.
Es que duelen los ojos
Болят глаза
(Y no fue del todo malo)
не всё так плохо было)
Cuando se llora (Tenerte)
Когда плачешь (Иметь тебя)
Toda una vida (Y amarte)
Всю жизнь любить тебя)
Se secan los labios
Сохнут губы
(Pues al menos he aprendido)
(Ведь по крайней мере я научился)
Cuando me besas (A quererte)
Когда ты целуешь меня (Любить тебя)
Y no te tengo (Y amarte)
А тебя нет рядом желать тебя)
Nunca, nunca se duerme
Никогда, никогда не сомкнуть глаз
(Y no fue del todo malo)
не всё так плохо было)
(Tenerte y amarte)
(Иметь тебя и любить тебя)
Las fotos se gastan
Стираются фотографии
(Pues al menos ya he aprendido)
(Ведь по крайней мере я научился)
Cuando las beso (A quererte)
Когда целую их (Любить тебя)
Y las abrazo (Y amarte)
И обнимаю их желать тебя)
Es que no sé, ¿Si esto es vida?
И я не знаю, жизнь ли это,
Cuando cada noche
Когда каждую ночь
Muero por verte
Умираю от желания увидеть тебя.





Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles


Attention! Feel free to leave feedback.