Lyrics and translation Pelo D'Ambrosio - Lejos de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
mi
vida
no
tiene
valor
Давно
уж
моя
жизнь
не
имеет
смысла
Será
porque
dentro
mío
llevo
un
gran
dolor
Ведь
в
душе
я
несу
нестерпимую
боль
Tú
decidiste
no
volver
Ты
решила
не
возвращаться
вновь
Aquella
noche
yo
morí
В
ту
ночь
я
умер
Desde
esa
noche
nunca
más
volví
a
reír
С
той
ночи
не
смеялся
я
больше
никогда
Llevo
dentro
el
castigo
de
no
serte
fiel
Ношу
в
себе
расплату
за
неверность
мою
Parece
que
ahora
sí
entendí
Кажется,
что
теперь
я
понял
Que
te
he
perdido
para
siempre
Что
потерял
тебя
навсегда
¿Cómo
te
digo
que
me
enseñes
a
vivir?
Как
попросить
тебя
научить
меня
жить?
Si
cada
noche
me
muero
de
recordar
Если
каждую
ночь
я
умираю
от
воспоминаний
Tu
gran
amor
(oh-oh-oh)
Твоей
огромной
любви
(о-о-о)
Tu
triste
adiós
(oh-oh-oh)
Твоего
печального
прощания
(о-о-о)
Ay,
tu
cariño
(oh-oh-oh-oh-oh)
Ах,
твоя
нежность
(о-о-о-о-о)
Aún
vive
en
mí
Все
еще
живет
во
мне
No
puedo
más
(oh-oh-oh)
Я
не
могу
больше
(о-о-о)
Vivir
sin
ti
(oh-oh-oh)
Жить
без
тебя
(о-о-о)
Lejos
de
ti
(oh-oh-oh-oh-oh)
Вдали
от
тебя
(о-о-о-о-о)
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
¡Ay,
cómo
duele
vivir
sin
ti!
Ах,
как
больно
жить
без
тебя!
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
¡Ay,
cómo
duele
vivir
sin
ti!
Ах,
как
больно
жить
без
тебя!
Hace
tiempo
que
mi
vida
no
tiene
valor
Давно
уж
моя
жизнь
не
имеет
смысла
Será
porque
dentro
mío
llevo
un
gran
dolor
Ведь
в
душе
я
несу
нестерпимую
боль
Tú
decidiste
no
volver
Ты
решила
не
возвращаться
вновь
Aquella
noche
yo
morí
В
ту
ночь
я
умер
Desde
esa
noche
nunca
más
volví
a
reír
С
той
ночи
не
смеялся
я
больше
никогда
Llevo
dentro
el
castigo
de
no
serte
fiel
Ношу
в
себе
расплату
за
неверность
мою
Parece
que
ahora
sí
entendí
Кажется,
что
теперь
я
понял
Que
te
he
perdido
para
siempre
Что
потерял
тебя
навсегда
¿Cómo
te
digo
que
me
enseñes
a
vivir?
Как
попросить
тебя
научить
меня
жить?
Si
cada
noche
me
muero
de
recordar
Если
каждую
ночь
я
умираю
от
воспоминаний
Tu
gran
amor
(oh-oh-oh)
Твоей
огромной
любви
(о-о-о)
Tu
triste
adiós
(oh-oh-oh)
Твоего
печального
прощания
(о-о-о)
Ay,
tu
cariño
(oh-oh-oh-oh-oh)
Ах,
твоя
нежность
(о-о-о-о-о)
Aún
vive
en
mí
Все
еще
живет
во
мне
No
puedo
más
(oh-oh-oh)
Я
не
могу
больше
(о-о-о)
Vivir
sin
ti
(oh-oh-oh)
Жить
без
тебя
(о-о-о)
Ay,
tu
cariño
(oh-oh-oh-oh-oh)
Ах,
твоя
нежность
(о-о-о-о-о)
Aún
vive
en
mí
Все
еще
живет
во
мне
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
¡Ay,
cómo
duele
vivir
sin
ti!
Ах,
как
больно
жить
без
тебя!
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
¡Ay,
cómo
duele
esta
vida
sin
ti!
Ах,
как
больно
эта
жизнь
без
тебя!
¡Quiero
solo
escuchar
tu
voz!
Хочу
только
услышать
твой
голос!
Y
mirarte
solo
un
minuto
más
И
посмотреть
на
тебя
еще
одну
минуту
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
¡Ay,
cómo
duele
esta
vida
sin
ti!
Ах,
как
больно
эта
жизнь
без
тебя!
¡Quiero
solo
escuchar
tu
voz!
Хочу
только
услышать
твой
голос!
Y
mirarte
solo
un
minuto
más
И
посмотреть
на
тебя
еще
одну
минуту
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles
Attention! Feel free to leave feedback.